Ao: Difference between revisions

From The Languages of David J. Peterson
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 1: Line 1:
==[[Dothraki language|Dothraki]]==  
==[[Dothraki language|{{#vardefineecho:lang|Dothraki}}]]==  


===Etymology===
===Etymology===
Line 16: Line 16:
{{djpnotes|quote=Initially this was onomatopoeic (imagining moving from the surface to the depths). I later added the proto-form with the velar fricative.|date=April 24, 2019}}
{{djpnotes|quote=Initially this was onomatopoeic (imagining moving from the surface to the depths). I later added the proto-form with the velar fricative.|date=April 24, 2019}}


==[[High Valyrian language|High Valyrian]]==
==[[High Valyrian language|{{#vardefineecho:lang|High Valyrian}}]]==


===Etymology===
===Etymology===

Revision as of 00:42, 22 January 2020

Dothraki

Etymology

From Proto-Plains *aɣo (deep, depth).

Pronunciation

IPA(key): /ˈao/

Adjective

ao (comparative asaon, superlative asaonaz, negative osao, contrastive osaon, sublative asaonoz)

  1. deep
  2. dark (of color)

Creation and Usage Notes

Initially this was onomatopoeic (imagining moving from the surface to the depths). I later added the proto-form with the velar fricative.

High Valyrian

Etymology

From an invisible proto-language
The etymology of this word comes from an invisible proto-language. If you're confident you know the etymology, feel free to add it, but reader beware should the etymology be added by someone other than the creator of the language!

Pronunciation

IPA(key): /ˈao/

Pronoun

ao (nominative second person singular, plural jeme)

  1. you; second person singular personal pronoun, nominative case
    Ao ynoma dīnilūks?
    Will you marry me?
Descendants

Creation and Usage Notes

The similarity to Dothraki ao was intentional. First, I really liked the sound, and I liked it as a pronoun—and specifically a second person pronoun. It sounded good to me to refer to someone using ao. Second, I thought it was a nice way to demonstrate that Dothraki and High Valyrian were different languages. There was no way to tie the etymologies together and suggest the two words came from a common source.