Dune: Part Two dialogue

From The Languages of David J. Peterson
Revision as of 16:55, 8 May 2024 by Vaxjedi (talk | contribs) (Created page with "{{LangBar|Chakobsa|Chakobsa dialogue|Dinlih}} In ''Dune'', Chakobsa spoken dialogue was featured and is shown below. ==Dialogue== <screenplay> GROUP Here. (When handing something to someone.) TRANSLATION Sah. <hr> GROUP Here. There. Over there. (When pointing to a location.) TRANSLATION Zih. Nat. Chos. <hr> GROUP Stay here. TRANSLATION Tamra zih. <hr> GROUP Keep an eye out. TRANSLATION Yoheshya. <hr> GROUP Quickly! Quick-quick!...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Chakobsa Language Navigation: Home, Phonology, Grammar, Vocabulary, Orthography, Dialogue

In Dune, Chakobsa spoken dialogue was featured and is shown below.

Dialogue


GROUP
Here. (When handing something to someone.)
TRANSLATION
Sah.

GROUP
Here. There. Over there. (When pointing to a location.)
TRANSLATION
Zih. Nat. Chos.

GROUP
Stay here.
TRANSLATION
Tamra zih.

GROUP
Keep an eye out.
TRANSLATION
Yoheshya.

GROUP
Quickly! Quick-quick!
TRANSLATION
Nichii! Nich-nich!

GROUP
Take your positions.
TRANSLATION
Chahma ofmak.

STILGAR
We must leave.
TRANSLATION
Oma isadha.

STILGAR
All that water: Lost!
TRANSLATION
Kemim ekkera: Haraadhas-ha!

STILGAR
She is not fit for the desert!
TRANSLATION
So nifriha sayadha un-reshim!

SENTINELS LEADER
You’re not welcome here.
TRANSLATION
So unaarahashii fadil zih.

STILGAR
Sietch Tabr.
TRANSLATION
Sich Tabr.

GROUP
What are they doing here? WITCH! SPIES! Leave them to the desert!
IMPOSTOR! Mahdi! Are you the Lisan al-Gaib?
TRANSLATION
Ru-che kaah zih? CHIFTHIT! RAABJIL! Sahtha reshme noqadhakaa!
ZOTHIB! E Mahdi! Vii she Lisaan al-Gayib?

CHANI
You heard Stilgar. Move.
TRANSLATION
Marraka Stilgar. Jila.

ALPHA CHILD
He’s no Mahdi!
TRANSLATION
Ho so Mahdi!

PAUL
Why should I be?
TRANSLATION
Ru-che ne Mahdi?

WATERMASTER
Who killed Jamis?
TRANSLATION
Vizdhaha che Jamsa?

STILGAR
He did.
TRANSLATION
Ho nat.
He there.

CHANI
This has to be done as soon as possible otherwise we lose much of
the water.
TRANSLATION
O zihki lefadhas nichaiza hu haraadhim kimme ekkera.

WATERMASTER
Jamis’s body yields thirty-three liters and seven drachms of water.
Yours by right.
TRANSLATION
Bellaha thani Jamas jisne thanath, thedem amhadh, hi suunzaad o qelsshoq akkaarcha ekkera. Rush wa nukah.

CHANI
Jamis’ water is yours. But your water is ours.
TRANSLATION
Ekkeri is-Chamas rush. Is-nata ekkerish rum.

STILGAR
Stay with them.
TRANSLATION
Tamra hiyak.

STILGAR
That outsider patrol was too close. We need to engage them further
north. Lure them away.
TRANSLATION
Unaaha omaiza hajim qumaj. Oma zamashakaa un-yuchkim ozai.
Robbuuchkaa is-sih.

FEMALE ELDER
You have our blessing, Stilgar. Attack the enemy further north.
TRANSLATION
Belaalimshii, e Stilgar. Zamha qumju un-yuchkim ozai.

STILGAR
I need your guidance with the two foreigners.
TRANSLATION
Ruqaafiikaa dimalanii rii liksit thaa.

FEMALE ELDER
Give them back to the desert.
TRANSLATION
Qabdhikakaa a-reshme.

STILGAR
I saw the signs.
TRANSLATION
Heshkii shyadhza.

FEMALE ELDER
Again.
TRANSLATION
Yoshla.

OLDEST ELDER
Stilgar, how many times have you seen the signs? Your faith is
playing tricks on you.
TRANSLATION
E Stilgar, erah chaiya heshkasha shyadhza? Jahhuufahashii minzidhash
a-fii.

FEMALE ELDER
The Lisan al-Gaib has not shown his face yet! Ha, ha, ha! Not yet!
TRANSLATION
So chukkuha Lisaan al-Gayib lek! He, he, he! So a-vadzih!
yet!

STILGAR
He killed Jamis in a fair fight. He speaks our language. He will
quickly learn our ways. I’m ready to pledge my life for him.
TRANSLATION
Vizdhaha Jamsa o zanla vejii. Jaraagaha sa kyurhum. Hajaagaha nichii
geftham. Qiraashii dhikadhaho eddemii.

OLDEST ELDER
He’s no Fremen.
TRANSLATION
Ho so Fremin.

OLDEST ELDER
But if you are so blind as to think otherwise...
TRANSLATION
Is-nata hu she qoriir minaza oziigi...

OLDEST ELDER
He may live... For as long as the desert allows.
TRANSLATION
Shi eddemaadhaha... O erle sahaathahaho reshim obit.

FEMALE ELDER
The desert will handle his fate. That’s good.
TRANSLATION
Ru resham dimadhag vanraha. Ho cheshii.

OLDEST ELDER
What about the woman?
TRANSLATION
Hi rii bil?

SHISHAKLI
Too spicy for the foreigner?
TRANSLATION
Vaiyiz omaiz o lekset?

CHANI
Don’t mock him. He deserves our respect. He’s a good fighter.
TRANSLATION
So vaklaho. Oma hesshyuho vothim. Ho zamit cheshii.

NUN
Sayyadina, do you accept her heritage?
TRANSLATION
E Sayyadina, vii sahaalash kalhaha?

SHISHAKLI
Amen!
TRANSLATION
Belal kaifa!

SHISHAKLI
She’ll drink worm piss!
TRANSLATION
Zaihaalaha uqnu noqaj!

CHANI
Not funny. He’s about to lose her.
TRANSLATION
So vakkii. Qiraashaha saya belalaha.

SHISHAKLI
If she’s stupid enough to drink that poison that’s not our problem.
TRANSLATION
Hu ho fiidhiir zaiha nah nati naziim so gondho.

STILGAR
Shut up! We’re praying.
TRANSLATION
Fasshur! Ruqaazim.

STILGAR
Let’s pray together.
TRANSLATION
Rum ruqaza hiili.

OLD WATERMASTER
Here is the Water of Life, which frees the soul.
TRANSLATION
Zihik Ekkeri Eddema, gassuubit fedh.

OLD WATERMASTER
If you drink, you shall die. If you drink, you may see.
TRANSLATION
Hu zaihaash, rush uzzulatha. Hu zaihaash, shi heshyaash.

NUN
Drink!
TRANSLATION
Zehla!

OLD WATERMASTER
This is the Agony.
TRANSLATION
Zihik Ardiz.

REVEREND MOTHER RAMALLO
What have we done?
TRANSLATION
Sahthimi che?

REVEREND MOTHER RAMALLO
She is pregnant!
TRANSLATION
Ekkerish jiyaha!

OLD WATERMASTER
She did it. She changed the Holy Poison into water!
TRANSLATION
Nazgahaho. Jahhufha Vizdhik Ezlii a-ker!

STILGAR
As written!
TRANSLATION
Qithlas'ha!

OLD WATERMASTER (CONT’D) It is safe now. You can drink it.
TRANSLATION
Ho lehii vadzih. Nifrish zaihaho.

STILGAR
Mahdi.
TRANSLATION
Mahdi.

CHANI
That was no miracle!
TRANSLATION
Chausik so ezlish!

STILGAR
You saw it with your OWN EYES! “The Mother shall give the water to
the Son”! And she did it! As written!
TRANSLATION
Hesshyashaho sa vothash birsii! “Ru Kala dhika ekker a-Kwad”! Hi ho
vejii! Qithlas'ha!

CHANI
Her people wrote that!
TRANSLATION
Qithlaka haiyitaha choska!

STILGAR
Blasphemy! The prophecy has been accomplished! He is the One.
TRANSLATION
Dhonaashash! Lefthas-ha ledib! Ho Chausij.

SHISHAKLI
The Mahdi must be Fremen!
TRANSLATION
O Mahda ho Fremin!

CHANI
Arrakis must be freed by its own people!
TRANSLATION
O Arraksa gasas isru haiyataha birsiiya!

PAUL
I’m here to learn your ways.
TRANSLATION
Ne zih hajaga gefthak.

JESSICA
Kwisatz Haderach, show us the way!
TRANSLATION
E Kwisats Haderach, hesshyumaho gif!

ALTERNATE PRONUNCIATION
JESSICA (CONT'D)
Kwisatz Haderach, show us the way!
TRANSLATION
E Kwisats Haderak, hesshyumaho gif!

JESSICA
YOU WILL SEE! THE BEAUTY AND THE HORROR!
TRANSLATION
RUSH HESHYAKAA! YOZBO HI JAHKAZ!

SHISHAKLI
Muad’Dib likes his smell! Ha, ha, ha!
TRANSLATION
Abraanaha mwaddib gebreha! He, he, he!

STILGAR
You saw what he did. He saw it coming--and he saved her life. He saw
it! He can foresee.
TRANSLATION
Hesshyaka che nazgahabit. Hesshyaha huraaha--hi kasshahaho.
Hesshyahaho! Nifriha heshisha.

PAUL
Then I’ll die. Maybe you will, too. But the others will keep going.
And they won’t stop until the Fremen are free.
TRANSLATION
Hinat ruyi uzzulatha. Shi ruk, faafa. Is-nata kiraalak taamrih
zamaha. Hi so hadhaak hwishi Fraimin gasiig.

SHISHAKLI
He deserves to be Fedaykin!
TRANSLATION
Qazdhaha ho Fedaikin!

A FEDAYKIN
He needs names, Stilgar!
TRANSLATION
Ho belal kairat, e Stilgar!

STILGAR
He does.
TRANSLATION
Ho vejii.

STILGAR
Like Usul, the strength beneath the base of a pillar.
TRANSLATION
Sahiim Usla, garig un-bachi belak.

CHANI
Sihaya.
TRANSLATION
Sihaya.

SHISHAKLI
Sun be kind to Muad’Dib!
TRANSLATION
E fizi nitha ru Mwaddib!

FEDAYKIN
Today is the day! Muad’Dib! Be strong!
TRANSLATION
Shaidish fizib! E Mwaddib! Oja!

STILGAR
Muad’Dib! Don’t embarrass us! Call a big one!
TRANSLATION
E Mwaddib! So gommudhma! Jarma vahcha!

SHISHAKLI
Don’t worry. Stilgar taught him well.
TRANSLATION
So chivlaho. Ledduhaho cheshii Stilgar.

FREMEN
MUAD’DIB! YEAAAAAH!!!
TRANSLATION
E MWADDIB! VIIIIII!!!

A FEDAYKIN
Muad’Dib show us the way!
TRANSLATION
E Mwaddib, hesshyumaho gif!

STILGAR
As written.
TRANSLATION
Qithlas'ha.

STILGAR
Whoa!
TRANSLATION
Reshiiiiii!

STILGAR
Not that big!
TRANSLATION
So vahii sanai!

YOUNG NUN
Reverend Mother.
TRANSLATION
E Kalidh.

YOUNG NUN
Muad’Dib finally made peace with Shai-Hulud!
TRANSLATION
Wa shaidah sekkaha Mwaddib fadla hi Shai Huluud!

DEVOTEES
Bi-lal kaifa!!!
TRANSLATION
Belal kaifa!!!

YOUNG NUN
He called a grandfather worm. The biggest anyone’s ever seen.
TRANSLATION
Jarmaha noqcho juugo. Vaahaiza hesshyahabit unij a-vadzih.
ever.

DEVOTEES
As written!
TRANSLATION
Qithlas-ha!

JESSICA
Shai-Hulud knows the coming of the storm.
TRANSLATION
Ledaaha Shayi Huluud hura afshal.

DEVOTEES
Bless the Maker and his works.
TRANSLATION
Itthuz Vessha hi nazgaha.

JESSICA
Will not Shai-Hulud know the Mahdi when he comes?
TRANSLATION
So vii ru Shaya Huluud leda Mahda hu huraaha?

JESSICA
Then share the words!
TRANSLATION
Hinat dhiktha ker!

NUN
Is everything all right, Reverend Mother?
TRANSLATION
Vii hiilih cheshii, e Kalidh?

JESSICA
She heard the news.
TRANSLATION
Marraha letshe.

JESSICA
Enough for today. Go now.
TRANSLATION
Afiz ru shaidash. Jila vadzih.

JESSICA
Leave us.
TRANSLATION
Jila isim.

CHANI
Will you always be with me?
TRANSLATION
Vii unaarash hiyii nosshaidah?

FREMEN FIGHTER
Stop the fight!
TRANSLATION
Hadha zanla!

SHISHAKLI
What do you think of him?
TRANSLATION
Is-kiftha chaiya omaakathshaho?

SHISHAKLI
I think he’s trouble.
TRANSLATION
Minaazii ho fishlin.

CHANI
He’s too fat!
TRANSLATION
Ho jedhii omaiz!

PILGRIM
Will He come?
TRANSLATION
Ruha hura?

JESSICA
If He comes, you must welcome Him.
TRANSLATION
Hu huraaha, oshii solagaho.

MAKER KEEPER
Only one at a time. Otherwise they fight each other to death.
TRANSLATION
Bii un-nukim biibii. Un-gifi oziig zamaak junju hwishi uzzulaathak.

JESSICA
How old?
TRANSLATION
Che erigaha?

MAKER KEEPER
Very young.
TRANSLATION
Ludhaiz.

ALIA
Baby worm!
TRANSLATION
Noqchich!

JESSICA
How is it done?
TRANSLATION
Is-kiftha chaiya anzagaas-ha?

ALIA
What is she doing?
TRANSLATION
Is-kiftha chaiya ogaaraha?

MAKER KEEPER
The Water of Life.
TRANSLATION
Ekkeri Eddema.

JESSICA
Listen carefully. Soon, a man will visit your Temple. He may want
you to perform the rite.
TRANSLATION
Marza cheshii. Noj erach, ru redha hurana a-minzimash. Ish
ruqaahashii anzaga ogrog.

JESSICA (OPTION 1)
Listen carefully. A man is going to arrive--
TRANSLATION
Marza cheshii. Ru redha hura--

JESSICA (OPTION 2)
Listen carefully. When he arrives, he may--
TRANSLATION
Marza cheshii. Nishi huraaha obit, shi--

MAKER KEEPER
No, I can’t perform the rite.
TRANSLATION
Ats, so nifrii anzaga ogrog.

JESSICA
You question the prophecy?
TRANSLATION
Yimaathash a-ledbe?

MAKER KEEPER
Many men tried--all have died.
TRANSLATION
Qithnaka riidhi afii--uzzulthaka hiil.

MAKER KEEPER
He won’t survive.
TRANSLATION
So ruha eddemadha.

JESSICA
Let him try.
TRANSLATION
Sahathaho qithana.

OLD WOMAN
I lost them all in the fire.
TRANSLATION
Hardhiikaa hiilhi is-lisha.

SHISHAKLI
All Northern Sietches have been hit. There is a call for a war
council in the south. Muad’Dib. They’re waiting for you.
TRANSLATION
Tassasak saich hiil un-yuchkim. Unaaraha jarmik rii qabgab deqah unnoqchim. E Mwaddib. Tamaakshii.

SHISHAKLI
You can’t stay here Muad’Dib! None of these people will leave if you
don’t leave!
TRANSLATION
So nifrish atmara zih, e Mwaddib! Isaadhak ziihij savi hu so
isaadhash!

PAUL
I CAN’T GO SOUTH!
TRANSLATION
SO NIFRIYI JILA A-NOQCHOM!

MAKER KEEPER
You’re not allowed in here, stranger. Leave or die.
TRANSLATION
So oshii una zih, e leksit. Isa hu uzzulaash.

PAUL
I should be welcomed.
TRANSLATION
Ruyi solagas.

MAKER KEEPER
If you are the One--
TRANSLATION
Hu she Chausij--

MAKER KEEPER
God is waiting for you.
TRANSLATION
Tamaahashii dini.

MAKER KEEPER
If you drink, you shall die. If you drink, you may see.
TRANSLATION
Hu zaihaash, rush uzzulatha. Hu zaihaash, shi heshyaash.

JESSICA
Who knows about this?
TRANSLATION
Ledaaha che rii zihki?

MAKER KEEPER
Only you, Reverend Mother.
TRANSLATION
She biibii, e Kalidh.

JESSICA
Good. What do you make of it?
TRANSLATION
Cheshii. Minaash che riiho?

FEDAYKIN
He is in a sacred trance, gathering his holy powers before the final
battle.
TRANSLATION
Junaazaha. Hiyaalaha iferha ezlii wa zamah edhiiya.
battle final.

JESSICA
Amen.
TRANSLATION
Belal Kaifa.

STILGAR
Because he’s the One. The Lisan al-Gaib should find his way to where
no man has ever been.
TRANSLATION
Ru vaija ho Chausij. Ru Lisaan al-Gayib huratha a-chem jillaha so
redhi a-bit.

CHANI
You’re insane.
TRANSLATION
Zaihaash lek.

STILGAR
He shall come back from the dead with Desert Spring tears.
TRANSLATION
Ruha chizzulatha sa mothcha Sihaya.

CHANI
Bring me a drop of Water of Life.
TRANSLATION
Nazdhanii ekkercha Ekkera Eddema.

STILGAR
As written.
TRANSLATION
Qithlasha.

PAUL
Do you smash a knife before going to BATTLE?
TRANSLATION
Vii juraak dimbi wak ZAMAHA?

PAUL
There is no one in this room who can stand against me.
TRANSLATION
Unara sot un-taufih zihi nifribit qummunii.

PAUL
Your mothers warned you about my coming. Fear the moment.
TRANSLATION
Qaubaka kaalik akaa rii hurayi. Jaha ish.

PAUL (CONT'D)
You think you could have a chance.
TRANSLATION
E she minaazash nifrish qira sahiim zaihadh.

PAUL (CONT'D)
But you’re afraid: What if he could be the One? This could be the
moment you’ve been waiting for all your life. You’re praying now--to
your grandmother--who passed away nine moons ago. She lost an eye. A
rock had smashed her face as she was crossing the Belt. She was
twelve when it happened. At that time, this world had a Fremen name--
Dune.
TRANSLATION
Is-nata jahaash: Shi ho Chausij? Shi zihik ishi tammashabit o
eddemash hiili. Ruqaazash vadzih--kalagash--uzzulthabit nairgevi
barthaa wadzih. Hardhaha uuth. Jurraha gari yimash neril yaqaalaha
Jeske obit. Sayyaha airhur zaad hi thaa nishi vannaha obit. O erle
chausi, jaraamas-ha abzih zihi sa kyurtu Fremnii--ho Lekis.

HUGE FIGHTER
Lisan al-Gaib!
TRANSLATION
Lisaan al-Gayib!

PAUL
In your nightmares, you give water to the dead. And it brings joy to
your heart.
TRANSLATION
Un-faisifash is-ruzam, dhikaash ekker a-zulhu. Hi anzaadhaha chimbi
hukrash.

PAUL
Green Paradise.
TRANSLATION
Shiidhgim Sharii.

PAUL
The Hand of God be my witness, I am the Voice from the Outer World.
I will lead you to PARADISE.
TRANSLATION
E Rudhi Dina, heshidhanii: ne Lisaan al-Gayib. Ruyi dimala ruk aSHIDHGIM.

ALL FREMEN
LISAN AL-GAIB!
TRANSLATION
LISAAN AL-GAYIB!

SHISHAKLI
A mighty one, Muad’Dib! A great grandmother of a storm.
TRANSLATION
Ojij, e Mwaddib! Afshil al-kalig.

CHANI
Let’s free Dune.
TRANSLATION
Rum gassu Lekse.

PAUL/WHOLE FREMEN ARMY
LONG LIVE THE FIGHTERS!!!
TRANSLATION
ADDAAM RESHII A-ZAANTA!!!

PAUL
Bring the prisoners to the Residency. Kill the Sardaukar. Give the
Baron’s body to the desert.
TRANSLATION
Dinla thoddhat Hozjom. Vizdha Sardaakra. Dhika than Dhonaj a-reshme.

STILGAR
Yes, Muad’Dib.
TRANSLATION
Charra, e Mwaddib.

ALL FEDAYKIN
LISAN AL-GAIB!!!!
TRANSLATION
LISAAN AL-GAYIB!!!!

CHANI
He doesn’t know how to cross! Stilgar is going to get him killed.
What is he trying to prove?
TRANSLATION
So ledaaraha yaqala! Qiraashaha Stilgar uzzulluth-ho. Hesshyuuhama
gif chaiyi?


SHISHAKLI
What do you think?
TRANSLATION
Minaazash che?

SHISHAKLI
He shall know the ways of the desert. I think it’s all for the best.
(off Chani’s look) What? You care for him now?
TRANSLATION
Ruha ledaga geftha resham. Minaazii ho a-cheshhe. (off Chani’s look)
Ru-che? Abraachashho vadzih?




CHANI
He’s not like the other strangers. I feel he’s sincere.
TRANSLATION
Ho so sahiim laiksat oziiyag. Minaazii ho vejii.