Defiance Songs

From The Languages of David J. Peterson
Revision as of 11:39, 18 November 2023 by Juelos (talk | contribs) (→‎Episode 203)
Jump to navigation Jump to search

In Defiance, Castithan (CA), Indojisnen (IN), and/or Irathient (IR) songs were featured over the course of the three seasons. Those lyrics are shown below, by season and episode in order of appearance.

Season 2

Episode 203

YOUNG IRISA (CA)
(sings)

As I slept upon the Ark

I dreamed about a tree
In it was a Casti bird

that sang of Kama Lea

Kama Lea, Kama Lea

Maid with ivory hair
Starlight came along with thee

and swallows in the air

Kama Lea, Kama Lea

Maid with ivory hair
Starlight came along with thee

and swallows in the air

In thy blush the rose was born

Music, when you spake
Through thine orange eyes the morn

sparkling seemed to break

Kama Lea, Kama Lea

Birds of crimson wing
no sweeter song have sung to me

than you in Casti spring

Kama Lea! The bird may flee,

flee from human pain
Swing through winter fitfully,

borne on razor rain

Yet if orange eyes I see

gloom will soon depart
For to me, sweet Kama Lea

is starlight through the heart

When the digba tree was bright

midst the summer snows
Starlight in thy face would light

pleasing lips of rose

Kama Lea, Kama Lea

Wear my telo true
Love and light return to me

I claim this world for you

Episode 205

(Lyrics: "Lonely Light" — Vyaziga)
FEMALE SINGER (IN)
(sings)

Tiny morning dawning

From a lonely sun
We were born in twin-light

We will die beneath the one

Lonely light (How I long for Sulos)

Lonely light (Such pallid rays)
Lonely light
These nights so barren

Slurring into washed-out days

Now you lie beside me

I can feel your breath
You rescind my journey

Your love ransoms me from death

Lonely light (We will bloom together)

Lonely light (Beneath dark skies)
Lonely light
We’ll warm each other

Votan starlight in our eyes

Now my boots are polished

and my weapon too
I prepare for battle

I will win this world for you

Lonely light (We will march on Lima)

Lonely light (We will take Peru)
Lonely light
I will conquer darkness

I will bring twin suns to you

Lonely light (dah-dah-dah-dah)

Lonely light
Lonely light
I will bring twin suns to you

Lonely light... [etc.]

TRANSLATION

(sings)