User:Najahho/hvalsamplesentence: Difference between revisions

From The Languages of David J. Peterson
Jump to navigation Jump to search
(Created page with ":{{hval-quote|Yn aderī, mōrī, aōt māzīli se hēnkirī īlvi biarvī manaerili.|But soon, when it is all over, we shall come to you and celebrate together.}} :{{hval-quot...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
:{{hval-quote|Yn aderī, mōrī, aōt māzīli se hēnkirī īlvi biarvī manaerili.|But soon, when it is all over, we shall come to you and celebrate together.}}
# :{{hval-quote|Yn aderī, mōrī, aōt māzīli se hēnkirī īlvi biarvī manaerili.|But soon, when it is all over, we shall come to you and celebrate together.}}
:{{hval-quote|Lannister va moriot zȳha gēlȳnī addemmis.|A Lannister always pays his debts.}}
# :{{hval-quote|Lannister va moriot zȳha gēlȳnī addemmis.|A Lannister always pays his debts.}}
:{{hval-quote|Āegenkor Tistālior jāhor gūrotriri emilza.|The Iron Bank will have its due.}}
# :{{hval-quote|Āegenkor Tistālior jāhor gūrotriri emilza.|The Iron Bank will have its due.}}
:{{hval-quote|Āegenkon Dēmalion vale tēmas.|The Iron Throne pokes the man.}}
# :{{hval-quote|Āegenkon Dēmalion vale tēmas.|The Iron Throne pokes the man.}}
:{{hval-quote|Āeksio yne ilīrit<!--an-->as.|The Lord has smiled upon me.}}
# :{{hval-quote|Āeksio yne ilīrit<!--an-->as.|The Lord has smiled upon me.}}
:{{hval-quote|Āeksio ondos|Hand of gold}}
# :{{hval-quote|Āeksio ondos|Hand of gold}}
:{{hval-quote|Drīvose dārys aerēbas.|Actually, the king is traveling.}}
# :{{hval-quote|Drīvose dārys aerēbas.|Actually, the king is traveling.}}
:{{hval-quote|Vīlībāzma ajomemēbza,|The war rages on}}
# :{{hval-quote|Vīlībāzma ajomemēbza,|The war rages on}}
:{{hval-quote|Bosys bantis amāzis, se morghor zijomy amāzis.|The long night is coming, and the dead come with it.}}
# :{{hval-quote|Bosys bantis amāzis, se morghor zijomy amāzis.|The long night is coming, and the dead come with it.}}
:{{hval-quote|Ondossa jorhakēlāt, lykāpsirī Zaldrīzoti Muño amāzinon jumbari?|Will you wring your hands, while you wait idly for the Mother of Dragons to return?}}
# :{{hval-quote|Ondossa jorhakēlāt, lykāpsirī Zaldrīzoti Muño amāzinon jumbari?|Will you wring your hands, while you wait idly for the Mother of Dragons to return?}}
:{{hval-quote|Hen perzȳ vȳs amazverdagon asittaks.|From the fire she was reborn to remake the world.}}
# :{{hval-quote|Hen perzȳ vȳs amazverdagon asittaks.|From the fire she was reborn to remake the world.}}
:{{hval-quote|Sparos rōbir angotas?|Who bit the fig?}}
# :{{hval-quote|Sparos rōbir angotas?|Who bit the fig?}}
:{{hval-quote|Nyke Daenerys Jelmāzmo hen Targārio Lentrot, hen Valyrio Uēpo ānogār iksan.|I am Daenerys Stormborn of the House Targaryen, of the blood of Old Valyria.}}
# :{{hval-quote|Nyke Daenerys Jelmāzmo hen Targārio Lentrot, hen Valyrio Uēpo ānogār iksan.|I am Daenerys Stormborn of the House Targaryen, of the blood of Old Valyria.}}
:{{hval-quote|zaldrīzo ānogar|Blood of the dragon}}
# :{{hval-quote|zaldrīzo ānogar|Blood of the dragon}}
:{{hval-quote|Aōhon iksan se ñuhon iksā|I am yours and you are mine}}
# :{{hval-quote|Aōhon iksan se ñuhon iksā|I am yours and you are mine}}
:{{hval-quote|Aōhoso ziry rijībiā, se ñuhoso ziry rijībin.|You worship Him your way, and I'll worship Him mine.}}
# :{{hval-quote|Aōhoso ziry rijībiā, se ñuhoso ziry rijībin.|You worship Him your way, and I'll worship Him mine.}}
:{{hval-quote|Skoriot ñuhor ārilla issa?|Where is my beer?}}
# :{{hval-quote|Skoriot ñuhor ārilla issa?|Where is my beer?}}
:{{hval-quote|Jaehossi Uēpossi Arlȳssī.|By the Old Gods and the New.}}
# :{{hval-quote|Jaehossi Uēpossi Arlȳssī.|By the Old Gods and the New.}}
:{{hval-quote|Lo ziry arlī jaelāt, jemēlo syt ziry mazemagon jemo bēvilza.|If you want it back, you must take it for yourselves.}}
# :{{hval-quote|Lo ziry arlī jaelāt, jemēlo syt ziry mazemagon jemo bēvilza.|If you want it back, you must take it for yourselves.}}
:{{hval-quote|Hen perzȳ vȳs amazverdagon asittaks.|From the fire she was reborn to remake the world.}}
# :{{hval-quote|Hen perzȳ vȳs amazverdagon asittaks.|From the fire she was reborn to remake the world.}}
:{{hval-quote|Konys hontes atroksia issa.|That bird is an owl.}}
# :{{hval-quote|Konys hontes atroksia issa.|That bird is an owl.}}
:{{hval-quote|Averilloma voktys daoriot istas.|The drunk priest went nowhere.}}
# :{{hval-quote|Averilloma voktys daoriot istas.|The drunk priest went nowhere.}}
:{{hval-quote|Avera ñuhȳ relgot eman.|I have the grapes in my mouth.}}
# :{{hval-quote|Avera ñuhȳ relgot eman.|I have the grapes in my mouth.}}
:{{hval-quote|Morghot nēdyssy sesīr zūgusy azantys vestras.|The knight says that even the brave men fear death.}}
# :{{hval-quote|Morghot nēdyssy sesīr zūgusy azantys vestras.|The knight says that even the brave men fear death.}}

Revision as of 07:42, 15 September 2020

  1. :Yn aderī, mōrī, aōt māzīli se hēnkirī īlvi biarvī manaerili. — But soon, when it is all over, we shall come to you and celebrate together.
  2. :Lannister va moriot zȳha gēlȳnī addemmis. — A Lannister always pays his debts.
  3. :Āegenkor Tistālior jāhor gūrotriri emilza. — The Iron Bank will have its due.
  4. :Āegenkon Dēmalion vale tēmas. — The Iron Throne pokes the man.
  5. :Āeksio yne ilīritas. — The Lord has smiled upon me.
  6. :Āeksio ondos — Hand of gold
  7. :Drīvose dārys aerēbas. — Actually, the king is traveling.
  8. :Vīlībāzma ajomemēbza, — The war rages on
  9. :Bosys bantis amāzis, se morghor zijomy amāzis. — The long night is coming, and the dead come with it.
  10. :Ondossa jorhakēlāt, lykāpsirī Zaldrīzoti Muño amāzinon jumbari? — Will you wring your hands, while you wait idly for the Mother of Dragons to return?
  11. :Hen perzȳ vȳs amazverdagon asittaks. — From the fire she was reborn to remake the world.
  12. :Sparos rōbir angotas? — Who bit the fig?
  13. :Nyke Daenerys Jelmāzmo hen Targārio Lentrot, hen Valyrio Uēpo ānogār iksan. — I am Daenerys Stormborn of the House Targaryen, of the blood of Old Valyria.
  14. :zaldrīzo ānogar — Blood of the dragon
  15. :Aōhon iksan se ñuhon iksā — I am yours and you are mine
  16. :Aōhoso ziry rijībiā, se ñuhoso ziry rijībin. — You worship Him your way, and I'll worship Him mine.
  17. :Skoriot ñuhor ārilla issa? — Where is my beer?
  18. :Jaehossi Uēpossi Arlȳssī. — By the Old Gods and the New.
  19. :Lo ziry arlī jaelāt, jemēlo syt ziry mazemagon jemo bēvilza. — If you want it back, you must take it for yourselves.
  20. :Hen perzȳ vȳs amazverdagon asittaks. — From the fire she was reborn to remake the world.
  21. :Konys hontes atroksia issa. — That bird is an owl.
  22. :Averilloma voktys daoriot istas. — The drunk priest went nowhere.
  23. :Avera ñuhȳ relgot eman. — I have the grapes in my mouth.
  24. :Morghot nēdyssy sesīr zūgusy azantys vestras. — The knight says that even the brave men fear death.