Spyghagon: Difference between revisions

From The Languages of David J. Peterson
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 11: Line 11:
{{head|hval|verb|consonant-final||perfect participle|spȳda}}
{{head|hval|verb|consonant-final||perfect participle|spȳda}}


# to pulsate
# {{insv}} to pulsate
# {{insv}} to toll, to chime{{HVexp|{{m-self|hval|Brāedy}} {{m-self|hval|aō}} {{m-self|hval|syt}} '''{{m-self|hval|spyghas}}'''.|The bell '''tolls''' for thee.}}
# {{insv}} to toll, to chime{{HVexp|{{m-self|hval|Brāedy}} {{m-self|hval|aō}} {{m-self|hval|syt}} '''{{m-self|hval|spyghas}}'''.|The bell '''tolls''' for thee.}}
# (''of storms'') to break{{HVexp|[[Sepār]] [[jelmāzma]] '''[[spȳdas]]''', [[se]] [[zaldrīzesse]] [[liltis]].|Then the storm '''broke''', and the dragons danced.}}
# (''of storms'') to break{{HVexp|[[Sepār]] [[jelmāzma]] '''[[spȳdas]]''', [[se]] [[zaldrīzesse]] [[liltis]].|Then the storm '''broke''', and the dragons danced.}}

Revision as of 08:10, 16 December 2023

High Valyrian

Etymology

From s- +‎ pyghagon.

Pronunciation

(Classical) IPA(key): /spyˈɣaɡon/

Rhymes: -aɡon

Verb

spyghagon (consonant-final, perfect participle spȳda)

  1. (of things) to pulsate
  2. (of things) to toll, to chime
    Brāedy syt spyghas.
    The bell tolls for thee.
  3. (of storms) to break
    Sepār jelmāzma spȳdas, se zaldrīzesse liltis.
    Then the storm broke, and the dragons danced.
Inflection