Risa: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
m (Text replacement - "{{rfe|irat}}" to "{{invis}}") |
||
(28 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{lexeme|Irathient}} | |||
{{phrasebook|irat|Basic}} | |||
===Etymology 1=== | |||
{{invis}} | |||
====Pronunciation==== | |||
{{IPA|/ˈrisa/|lang=irat}} | |||
: {{rhymes|irat|isa}} | |||
====Orthographic Form==== | |||
{{irat-orth|form=risa}} | |||
====Noun==== | |||
{{head|irat|noun|g=cix}} | |||
# water {{q|in general, or specifically cool or lukewarm}} | |||
#:{{Interlinear|top='''Areme essu risa zlugmeri.''' | |||
|Ar-eme e-ssu risa zluge-me-ri | |||
|IX.PAT-INTR.PRES ACT-flow water brother-1SG.POSS-LOC | |||
|The water in my brother does not flow. (S1E12)}} | |||
=====Inflection===== | |||
{{irat-nouns|root=ri|poss=ris|finc=s|possvoic=riz|possth=risə|class=9}} | |||
=====Translations===== | |||
{{tlist-water}} | |||
{{c|irat|Water|Liquids|Swadesh list|Alchemy}} | |||
===Etymology 2=== | |||
====Verb==== | |||
{{head|irat|verb form}} | |||
# {{infl of|irat|shon||class ix|third-person subject|class x|third-person object|present|positive|causative|transitive}} | |||
{{lexeme|Munja'kin}} | {{lexeme|Munja'kin}} | ||
{{phrasebook|munj|Basic}} | |||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
From {{ | From {{inh|munj|pmun|*raisa}}. | ||
====Pronunciation==== | ====Pronunciation==== | ||
{{IPA|/ˈɾisa/|lang=munj}} | {{IPA|/ˈɾisa/|lang=munj}} | ||
: {{rhymes|munj|isa}} | |||
====Noun==== | ====Noun==== | ||
Line 11: | Line 49: | ||
# girl | # girl | ||
=====Translations===== | |||
{{tlist-girl}} | |||
{{c|munj|Female people|Children}} |
Latest revision as of 16:01, 11 November 2024
Irathient
Irathient Phrasebook | |
---|---|
This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonality. For other Irathient entries on this topic, see Basic.
|
Etymology 1
From an invisible proto-language. |
---|
The etymology of this word comes from an invisible proto-language. If you're confident you know the etymology, feel free to add it, but reader beware should the etymology be added by someone other than the creator of the language! |
Pronunciation
- Rhymes: -isa
Orthographic Form
risa
Noun
risa class ix
- water (in general, or specifically cool or lukewarm)
- Areme essu risa zlugmeri.
Ar-eme
IX.PAT-INTR.PRES
e-ssu
ACT-flow
risa
water
zluge-me-ri
brother-1SG.POSS-LOC
The water in my brother does not flow. (S1E12)
Inflection
Singular | Plural | Preadjectival | ||
---|---|---|---|---|
Plain | risa | risi | risə | |
Genitive | Alienable | parisa | parisi | parisə |
Inalienable | lirisa | lirisi | lirisə |
Translations
Sense: clear liquid which makes up rain, rivers, lakes and seas (water) [edit] |
---|
|
Etymology 2
Verb
risa
- class ix third-person subject class x third-person object present positive causative transitive of shon
Munja'kin
Munja'kin Phrasebook | |
---|---|
This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonality. For other Munja'kin entries on this topic, see Basic.
|
Etymology
From Proto-Munja'kin *raisa.
Pronunciation
- Rhymes: -isa
Noun
risa
- girl
Translations
Sense: female child (girl) [edit] |
---|
|
Categories:
- Irathient phrasebook
- Irathient phrasebook/Basic
- Irathient terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Irathient/isa
- Irathient lemmas
- Irathient nouns
- Irathient class ix nouns
- Sense:Clear liquid which makes up rain, rivers, lakes and seas
- Irat:Water
- Irat:Liquids
- Irat:Swadesh list
- Irat:Alchemy
- Irathient non-lemma forms
- Irathient verb forms
- Munja'kin phrasebook
- Munja'kin phrasebook/Basic
- Munja'kin terms inherited from Proto-Munja'kin
- Munja'kin terms derived from Proto-Munja'kin
- Munja'kin terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Munja'kin/isa
- Munja'kin lemmas
- Munja'kin nouns
- Sense:Female child
- Munj:Female people
- Munj:Children