Vi: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added Astapori Valyrian.) |
|||
(21 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{also|v'}} | |||
{{lexeme|Astapori Valyrian}} | {{lexeme|Astapori Valyrian}} | ||
{{phrasebook|asta|Basic}} | |||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
Line 6: | Line 8: | ||
====Pronunciation==== | ====Pronunciation==== | ||
{{IPA|/vi/|lang=asta}} | {{IPA|/vi/|lang=asta}} | ||
: {{rhymes|asta|i}} | |||
====Article==== | ====Article==== | ||
{{head|asta|article|terrestrial singular}} | {{head|asta|article|terrestrial singular||celestial singular|ji|plural|po}} | ||
# the; ''terrestrial singular definite article'' | # the; ''terrestrial singular definite article''{{AVexp|[[Ima]] [[vi]] [[nejo]] [[emi]] [[hubre]]...|You have '''the''' face of a goat...}} | ||
=====Usage notes===== | |||
* Astapori Valyrian definite articles are used in some contexts where English uses none. | |||
*: {{uxi|asta|J'azanty ivetras ji vali nedhinki sizi zúghilis '''vi murgho'''.|The knight says even the brave men fear '''death'''.|noenum=1}} | |||
* Before vowels, the form of the definite article reduces to [[v']]. | |||
*: {{uxi|asta|'''V''''ohte las oi leos go, nya Dare.|'''The''' city is under your control, my Queen.|noenum=1}} | |||
====Pronoun==== | ====Pronoun==== | ||
{{head|asta|pronoun|third person singular celestial||plural|pon}} | {{head|asta|pronoun|third person singular celestial||plural|pon}} | ||
# she, he, it, her, him; third person singular personal pronoun, nominative and accusative case | # she, he, it, her, him; third person singular personal pronoun, nominative and accusative case{{AVexp|[[Luhtys]] [[vi]] [[ornilis]] [[sóvegho]] [[jao]] [[Gavori]] [[Zobri]] [[hari]] [[tovis]] [[go]], [[nya]] [[Dare]].|Sailors saw '''him''' flying over the Black Cliffs three days ago, my Queen.|Grey Worm|4|10}} | ||
=====Inflection===== | |||
{{ast-decl-ppron}} | {{ast-decl-ppron}} | ||
=====Translations===== | |||
{{tlist-he-she-it}} | |||
{{c|asta|Swadesh list}} | |||
{{lexeme|Kinuk'aaz}} | |||
{{phrasebook|kinu|Basic}} | |||
===Etymology=== | |||
{{clipping|kinu|vik}}. | |||
====Pronunciation==== | |||
{{IPA|/vi/|lang=kinu}} | |||
: {{rhymes|kinu|i}} | |||
====Orthographic Form==== | |||
{{kinu-orth|form=vi}} | |||
====Interjection==== | |||
{{head|kinu|interjection}} | |||
# yes | |||
=====Translations===== | |||
{{tlist-yes}} | |||
{{lexeme|Sondiv}} | {{lexeme|Sondiv}} | ||
{{phrasebook|sond|Basic}} | |||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
Root {{inh|sond|psnd|*v-y}}. | Root: {{inh|sond|psnd|*v-y}}. | ||
====Pronunciation==== | ====Pronunciation==== | ||
{{IPA|/ | {{IPA|/vi/|lang=sond}} | ||
: {{rhymes|sond|i}} | |||
====Orthographic Form==== | ====Orthographic Form==== | ||
{{sond-orth|form=v=/y}} | {{sond-orth|form=v=/y}} | ||
==== | ====Noun==== | ||
{{head | {{Sond-head-noun}} | ||
# woman | |||
=====Inflection===== | |||
{{Sond-noun|root=vi|pl=vaye|posssg=ve|posspl=vaya|inivsg=|inivpl=|inincsg=|inincpl=|finvposssg=|finvposspl=|fincposssg=y|fincposspl=y}} | |||
=====Related Terms===== | |||
{{col3|sond|veyu|vyajen}} | |||
=====Translations===== | =====Translations===== | ||
{{tlist-woman}} | {{tlist-woman}} | ||
{{C|sond|Female people}} | {{C|sond|Female people|Swadesh list}} |
Latest revision as of 11:07, 10 November 2024
See also: v'
Astapori Valyrian
Astapori Valyrian Phrasebook | |
---|---|
This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonality. For other Astapori Valyrian entries on this topic, see Basic.
|
Etymology
From High Valyrian ūī.
Pronunciation
- Rhymes: -i
Article
vi (terrestrial singular, celestial singular ji, plural po)
Usage notes
- Astapori Valyrian definite articles are used in some contexts where English uses none.
- J'azanty ivetras ji vali nedhinki sizi zúghilis vi murgho. ― The knight says even the brave men fear death.
- Before vowels, the form of the definite article reduces to v'.
- V'ohte las oi leos go, nya Dare. ― The city is under your control, my Queen.
Pronoun
vi (third person singular celestial, plural pon)
- she, he, it, her, him; third person singular personal pronoun, nominative and accusative case
Inflection
Astapori Valyrian Personal Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
celestial | terrestrial | ||||||
Nominative | nyk | o | zer | vi | ilo | jim | pon |
Accusative | yn | av | jimi | ||||
Genitive/Dative | o | ji | vo | jim | |||
Reflexive/Emphatic | nygel | aol | jyl | jal | ilon | jemel | pontal |
Possessive | nyo | oo | zyo | jao | ilvo | jivo | pojo |
Translations
Sense: third-person singular pronoun (he/she/it) [edit] |
---|
|
Kinuk'aaz
Kinuk'aaz Phrasebook | |
---|---|
This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonality. For other Kinuk'aaz entries on this topic, see Basic.
|
Etymology
Pronunciation
- Rhymes: -i
Orthographic Form
vi
Interjection
vi
- yes
Translations
Sense: affirmative response (yes) [edit] |
---|
|
Sondiv
Sondiv Phrasebook | |
---|---|
This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonality. For other Sondiv entries on this topic, see Basic.
|
Etymology
Root: Proto-Sondiv *v-y.
Pronunciation
- Rhymes: -i
Orthographic Form
v=/y
Noun
-vi
- woman
Inflection
Unpossessed | Possessed | Possessor | Possessed Possessor | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | Singular | Plural | Singular | Plural | |
I-Case1 | ivi | ivaye | iveya | ivayaya | yavi | yavaye | yaveya | yavayaya |
A-Case2 | avi | avaye | aveyu | avayayu | huvi | huvaye | huveyu | huvayayu |
U-Case3 | uvi | uvaye | uveyi | uvayayi | wivi | wivaye | wiveyi | wivayayi |
1Imperfect/subjunctive subject, gnomic/imperative/permissive direct object, or perfect indirect object. 2Perfect subject, imperfect/subjunctive direct object, or gnomic/imperative/permissive indirect object. 3Gnomic/permissive subject, perfect direct object, or imperfect/subjunctive indirect object. |
Related Terms
Translations
Sense: female person (woman) [edit] |
---|
Categories:
- Astapori Valyrian phrasebook
- Astapori Valyrian phrasebook/Basic
- Astapori Valyrian terms inherited from High Valyrian
- Astapori Valyrian terms derived from High Valyrian
- Astapori Valyrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Astapori Valyrian/i
- Astapori Valyrian lemmas
- Astapori Valyrian articles
- Astapori Valyrian terms with usage examples
- Astapori Valyrian pronouns
- Astapori Valyrian terms with quotations
- Astapori Valyrian terms with quotations from Game of Thrones
- Astapori Valyrian personal pronouns
- Sense:Third-person singular pronoun
- Asta:Swadesh list
- Kinuk'aaz phrasebook
- Kinuk'aaz phrasebook/Basic
- Kinuk'aaz clippings
- Kinuk'aaz terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kinuk'aaz/i
- Kinuk'aaz lemmas
- Kinuk'aaz interjections
- Sense:Affirmative response
- Sondiv phrasebook
- Sondiv phrasebook/Basic
- Sondiv terms inherited from Proto-Sondiv
- Sondiv terms derived from Proto-Sondiv
- Sondiv terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Sondiv/i
- Sondiv lemmas
- Sondiv nouns
- Sense:Female person
- Sond:Female people
- Sond:Swadesh list