User:Juelos/High Valyrian Non-Canonical Vocabulary: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→Learners' Creations: added vēdriknon = provocation) |
|||
(48 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 17: | Line 17: | ||
{{HVdic|page=nc|nārytsa|IPA=/ˈnaːrytsa/|{{adj. I}}|||unhealthy, poisonous? ''( < ''{{HVder|nā-}}'' + ''{{HVlex|rytsa}}''; AV ''{{AVlex|narysta}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|nārytsa|IPA=/ˈnaːrytsa/|{{adj. I}}|||unhealthy, poisonous? ''( < ''{{HVder|nā-}}'' + ''{{HVlex|rytsa}}''; AV ''{{AVlex|narysta}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|nȳnta|IPA=/ˈnyːnta/|{{adj. I}}|||(so-)called ''(perf. part. of ''{{HVlex|nȳmagon}}'' "to call"; cf. AV ''{{AVlex|nynta}}''.)'' }} | {{HVdic|page=nc|nȳnta|IPA=/ˈnyːnta/|{{adj. I}}|||(so-)called ''(perf. part. of ''{{HVlex|nȳmagon}}'' "to call"; cf. AV ''{{AVlex|nynta}}''.)'' }} | ||
{{HVdic|page=nc|oktōñe|IPA=/okˈtoːɲe/|{{adj. II}}|||urban ''( < ''{{HVlex|oktion}}'' + ''{{HVder|-ōñe}}''; cf. AV ''{{AVlex|ohtoni}}'' ''urban''.)'' }} | {{HVdic|page=nc|oktōñe|IPA=/okˈtoːɲe/|{{adj. II}}|||urban ''( < ''{{HVlex|oktion}}'' + ''{{HVder|-ōñe}}''; cf. AV ''{{AVlex|ohtoni}}'' ''urban''.)'' }} | ||
{{HVdic|page=nc|pārzīr|IPA=/ˈpaːrziːr/|adv.|||always ''( < ''{{HVlex|pār}}'' + ''{{HVlex|sīr}}''; cf. AV ''{{AVlex|porzír}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|pārzīr|IPA=/ˈpaːrziːr/|adv.|||always ''( < ''{{HVlex|pār}}'' + ''{{HVlex|sīr}}''; cf. AV ''{{AVlex|porzír}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|pāsābarves|IPA=/paːsaːˈbarves/|n. {{4sol}}.|||loyalty, faithfulness ''(< ''{{HVlex|pāsābare}}'' + ''{{HVder|-ves}}'', cf. AV ''{{AVlex|pazavorve}}'' loyalty)''}} | {{HVdic|page=nc|pāsābarves|IPA=/paːsaːˈbarves/|n. {{4sol}}.|||loyalty, faithfulness ''(< ''{{HVlex|pāsābare}}'' + ''{{HVder|-ves}}'', cf. AV ''{{AVlex|pazavorve}}'' loyalty)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|piktenka|IPA=/pikˈtenka/|{{adj. I}}|||obedient ''( < ''{{HVlex|pikagon|pikta}}'' + ''{{HVder|-enka}}''; cf. AV ''{{AVlex|pihtenkave}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|piktenka|IPA=/pikˈtenka/|{{adj. I}}|||obedient ''( < ''{{HVlex|pikagon|pikta}}'' + ''{{HVder|-enka}}''; cf. AV ''{{AVlex|pihtenkave}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|ripāzma|IPA=/riˈpaːzma/|n. {{1lun}}.|||brain ''( < ''{{HVlex|ripo}}'' + ''{{HVder|-āzma}}'', cf. AV ''{{AVlex|ribazma}}'' brain'')''}} | {{HVdic|page=nc|ripāzma|IPA=/riˈpaːzma/|n. {{1lun}}.|||''of uncertain meaning, lit. ''great core'', may mean'' brain ''like the AV descendant at a later stage of High Valyrian ( < ''{{HVlex|ripo}}'' + ''{{HVder|-āzma}}'', cf. AV ''{{AVlex|ribazma}} "brain"'' and HV '''''[[ñaka]]''' "brain"'')''}} | ||
{{HVdic|page=nc|sȳrtrī|adv.|||better, more ''(cf. AV ''{{AVlex|sidri}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|sȳrtrī|adv.|||better, more ''(cf. AV ''{{AVlex|sidri}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|Vesterosīha|a|a||Westerosi, of Westeros ''( < ''{{HVlex|Vesteros}}'' + ''{{HVder|-īha}}'', cf. AV ''{{AVlex|Vesterozia}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|Vesterosīha|a|a||Westerosi, of Westeros ''( < ''{{HVlex|Vesteros}}'' + ''{{HVder|-īha}}'', cf. AV ''{{AVlex|Vesterozia}}''.)''}} | ||
Line 55: | Line 54: | ||
{{HVdic|page=nc|āhinnon|IPA=/aːˈhinnon/|n. {{3ter}}.|||challenge, dispute ''( < ''{{HVlex|āhibagon}}'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|āhinnon|IPA=/aːˈhinnon/|n. {{3ter}}.|||challenge, dispute ''( < ''{{HVlex|āhibagon}}'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|amaghagon|v|gh|a|''(of things)'' to bring, to carry}} | {{HVdic|page=nc|amaghagon|v|gh|a|''(of things)'' to bring, to carry}} | ||
{{HVdic|page=nc|Anglia|IPA=/ˈaŋɡlia//|n. {{1lun}}.|||English (language)}} | |||
{{HVdic|page=nc|angokagon|vperf=angott|v|k||to bait, to lure, to make bite}} | {{HVdic|page=nc|angokagon|vperf=angott|v|k||to bait, to lure, to make bite}} | ||
{{HVdic|page=nc|angokvos|IPA=/aŋˈɡokvos/|n. {{3sol}}.|||bait ''( < '''''[[#angokagon|*angokagon]]''''' + ''{{HVder|vos}}''; lit. implement of causing to bite.)''}} | {{HVdic|page=nc|angokvos|IPA=/aŋˈɡokvos/|n. {{3sol}}.|||bait ''( < '''''[[#angokagon|*angokagon]]''''' + ''{{HVder|vos}}''; lit. implement of causing to bite.)''}} | ||
Line 61: | Line 61: | ||
{{HVdic|page=nc|arghunon|IPA=/ˈarɣunon/|n. {{3ter}}.|||hunt, hunting ''( < ''{{HVlex|arghugon}}'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|arghunon|IPA=/ˈarɣunon/|n. {{3ter}}.|||hunt, hunting ''( < ''{{HVlex|arghugon}}'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|arghussiarzy|n||y|prey}} | {{HVdic|page=nc|arghussiarzy|n||y|prey}} | ||
{{HVdic|page=nc|āvēttegon|IPA=/aːˈveːtteɡon/|vperf=āvēttet|{{HVverb|e}}|||to amend, to revise ''( < ''{{HVder|ā-}}'' + ''{{HVlex|vēttegon}}''.)''}} | |||
{{HVdic|page=nc|āvettenon|IPA=/aːˈvettenon/|n. {{3ter}}.|||amendment, revision ''( < ''āvettegon'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}} | |||
{{HVdic|page=nc|B.}} | {{HVdic|page=nc|B.}} | ||
{{HVdic|page=nc|Bābeli|n||for|Babel (biblical place)}} | {{HVdic|page=nc|Bābeli|n||for|Babel (biblical place)}} | ||
Line 70: | Line 72: | ||
{{HVdic|page=nc|bekirī|IPA=/beˈkiriː/|adv.|||regularly, normally, usually ''( < ''{{HVlex|beka}}'' + ''{{HVder|-irī}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|bekirī|IPA=/beˈkiriː/|adv.|||regularly, normally, usually ''( < ''{{HVlex|beka}}'' + ''{{HVder|-irī}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|bevilirion|IPA=/beviˈlirion/|n. {{3ter}}.|||duty ''(type II substantive of the active aorist participle of ''{{HVlex|bēvilagon}}''; lit. "that which is ever being done".)''}} | {{HVdic|page=nc|bevilirion|IPA=/beviˈlirion/|n. {{3ter}}.|||duty ''(type II substantive of the active aorist participle of ''{{HVlex|bēvilagon}}''; lit. "that which is ever being done".)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|biantys|IPA=/ˈbiantys/|n. {{2sol}}.|||shepherd ''( < ''{{HVlex|bianor}}'' + ''{{HVder|-tys}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|biantys|IPA=/ˈbiantys/|n. {{2sol}}.|||shepherd ''( < ''{{HVlex|bianor}}'' + ''{{HVder|-tys}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|blēnōños|n||os|(''Tolkien'') dwarf, one who is of the mountain}} | {{HVdic|page=nc|blēnōños|n||os|(''Tolkien'') dwarf, one who is of the mountain}} | ||
{{HVdic|page=nc|botēda|IPA=/boˈteːda/|{{adj. I}}|||aware, tutored, graceful ''(cf. ''{{HVlex|dobotēda}}'' ignorant, untutored, clumsy.)''}} | {{HVdic|page=nc|botēda|IPA=/boˈteːda/|{{adj. I}}|||aware, tutored, graceful ''(cf. ''{{HVlex|dobotēda}}'' ignorant, untutored, clumsy.)''}} | ||
Line 88: | Line 88: | ||
{{HVdic|page=nc|dārȳn|IPA=/ˈdaːryːn/|n. {{6pauc}}.{{1lun}}.|||dynasty ''( < pauc. ''dāria'' lit. "some queens".)''}} | {{HVdic|page=nc|dārȳn|IPA=/ˈdaːryːn/|n. {{6pauc}}.{{1lun}}.|||dynasty ''( < pauc. ''dāria'' lit. "some queens".)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|dekurūbio|IPA=/dekuˈruːbio/|n. {{3lun}}.|||walker ''( < ''{{HVlex|dekurūbagon}}'' + ''{{HVder|-io}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|dekurūbio|IPA=/dekuˈruːbio/|n. {{3lun}}.|||walker ''( < ''{{HVlex|dekurūbagon}}'' + ''{{HVder|-io}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|dobotemagon|vperf=dobotēd|v|emagon||to impede, to inhibit; to misinform, to misguide ''( < ''{{HVder|do-}}''+ ''{{HVlex|botemagon}}''.)''}} | |||
{{HVdic|page=nc|dobotemilla|IPA=/doboteˈmilla/|n. {{1lun|1aq}}.|||obstruction; misinformation ''( < ''dobotemagon'' + ''{{HVder|-illa}}''.)''}} | |||
{{HVdic|page=nc|dobotennon|IPA=/doboˈtennon/|n. {{3ter}}.|||impedance, inhibition; falsely instructing; misleading ''( < ''dobotemagon'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}} | |||
{{HVdic|page=nc|donēdenkāves|IPA=/doneːdeŋˈkaːves/|n. {{4sol}}.|||cowardice ''( < ''{{HVder|do-}}'' + ''nēdenkāves''.)''}} | {{HVdic|page=nc|donēdenkāves|IPA=/doneːdeŋˈkaːves/|n. {{4sol}}.|||cowardice ''( < ''{{HVder|do-}}'' + ''nēdenkāves''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|dopāsirion|IPA=/doˈpaːsirion/|n. {{3ter}}.|||heresy, sacrilege ''(type II substantive of the aorist participle of dopāsagon; lit. "that which ever negative believes".)''}} | {{HVdic|page=nc|dopāsirion|IPA=/doˈpaːsirion/|n. {{3ter}}.|||heresy, sacrilege ''(type II substantive of the aorist participle of dopāsagon; lit. "that which ever negative believes".)''}} | ||
Line 96: | Line 99: | ||
{{HVdic|page=nc|dorobēda|adj|a||unbent}} | {{HVdic|page=nc|dorobēda|adj|a||unbent}} | ||
{{HVdic|page=nc|dorobūlta|adj|a||unbowed}} | {{HVdic|page=nc|dorobūlta|adj|a||unbowed}} | ||
{{HVdic|page=nc|drīdārligon|vperf=drīdārlit|v|i||to vindicate, to authenticate; to verify, to prove; to justify, to avenge (in a lawful sense) ''( < ''{{HVlex|drīves}}''+ ''{{HVlex|dārligon}}''.)''}} | |||
{{HVdic|page=nc|drīdārlitir|IPA=/driːˈdaːrlitir/|n. {{5aq}}.|||right (legal) ''(type II substantive of the perfect participle of ''drīdārligon''; lit. "that which was justified, vindicated, authenticated, proven, verified".)''}} | |||
{{HVdic|page=nc|drīdārlissiarzir|IPA=/driːdaːrlisˈsiarzir/|n. {{5aq}}.|||axiom ''(type II substantive of the passive aorist participle of ''drīdārligon''; lit. "that which is ever justified, vindicated, authenticated, proven, verified".)''}} | |||
{{HVdic|page=nc|drīdārlity|IPA=/driːˈdaːrlity/|n. {{2lun}}.|||one who was exonerated, one who was vindicated; one who was tested (and passed); one who was avenged ''(type I substantive of the perfect participle of ''drīdārligon''; lit. "one who was justified, vindicated, authenticated, proven, verified".)''}} | |||
{{HVdic|page=nc|dȳñenky|IPA=/dyːˈɲeŋky/|n. {{2lun}}.|||savage ''(type I substantive of ''{{HVlex|dȳñenka}}.)''}} | {{HVdic|page=nc|dȳñenky|IPA=/dyːˈɲeŋky/|n. {{2lun}}.|||savage ''(type I substantive of ''{{HVlex|dȳñenka}}.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|E.}} | {{HVdic|page=nc|E.}} | ||
Line 109: | Line 116: | ||
{{HVdic|page=nc|giēñemio|n||io|healer, doctor ''( < ''{{HVlex|giēñemagon}}'' + ''{{HVlex|-io}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|giēñemio|n||io|healer, doctor ''( < ''{{HVlex|giēñemagon}}'' + ''{{HVlex|-io}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|gīhōñe|IPA=/ɡiːˈhoːɲe/|adj. II|||spiritual ''( < ''{{HVlex|gīs}}'' + ''{{HVlex|-ōñe}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|gīhōñe|IPA=/ɡiːˈhoːɲe/|adj. II|||spiritual ''( < ''{{HVlex|gīs}}'' + ''{{HVlex|-ōñe}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|gīmēdevos|IPA=/ɡiːˈmeːdevos/|n. {{3sol}}.|||sign ''( < ''{{HVlex|gīmēdegon}}'' + ''{{HVlex|-vos}}''.)''}} | |||
{{HVdic|page=nc|glaesikagon|v|k||to wake; to bring to life}} | {{HVdic|page=nc|glaesikagon|v|k||to wake; to bring to life}} | ||
{{HVdic|page=nc|glaesozȳrys|IPA=/ɡlaesoˈzyːrys/|n. {{2sol}}.|||widow, widower ''( < ''{{HVlex|glaeson}}'' + ''{{HVder|-zȳrys}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|glaesozȳrys|IPA=/ɡlaesoˈzyːrys/|n. {{2sol}}.|||widow, widower ''( < ''{{HVlex|glaeson}}'' + ''{{HVder|-zȳrys}}''.)''}} | ||
Line 115: | Line 123: | ||
{{HVdic|page=nc|H.}} | {{HVdic|page=nc|H.}} | ||
{{HVdic|page=nc|harrenkirī|IPA=/harˈreŋkiriː/|adv.|||appropriately, suitably ''( < ''{{HVlex|harrenka}}'' + ''{{HVder|-irī}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|harrenkirī|IPA=/harˈreŋkiriː/|adv.|||appropriately, suitably ''( < ''{{HVlex|harrenka}}'' + ''{{HVder|-irī}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|havorlion|IPA=/haˈvorlion/|{{3ter}}.|||restaurant ''( < ''{{HVlex|havor}}'' + ''{{HVder|-lion}}''.)''}} | |||
{{HVdic|page=nc|henujikagon|v|k|u|to forgive; to send away ''( < calque of Latin ''dīmittō'')''}} | {{HVdic|page=nc|henujikagon|v|k|u|to forgive; to send away ''( < calque of Latin ''dīmittō'')''}} | ||
{{HVdic|page=nc|henumāzigon|v|i|u|to come, to originate from or out of}} | {{HVdic|page=nc|henumāzigon|v|i|u|to come, to originate from or out of}} | ||
{{HVdic|page=nc|henupālegon|IPA=/henuˈpaːleɡon/|vperf=henupālet|{{HVverb|e}}|||to extort ''( < ''{{HVder|hen-}}'' + ''{{HVder|-u-}}'' + ''{{HVlex|pālegon}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|henupālegon|IPA=/henuˈpaːleɡon/|vperf=henupālet|{{HVverb|e}}|||to extort ''( < ''{{HVder|hen-}}'' + ''{{HVder|-u-}}'' + ''{{HVlex|pālegon}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|henupālerion|IPA=/henuˈpaːlerion/|n. {{3ter}}.|||extortion ''(type II substantive of the present participle of henupālegon; lit. "extorting".)''}} | {{HVdic|page=nc|henupālerion|IPA=/henuˈpaːlerion/|n. {{3ter}}.|||extortion ''(type II substantive of the present participle of henupālegon; lit. "extorting".)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|hiniknon|IPA=/hiˈniknon/|n. {{3ter}}.|||exposure; danger, risk ''( < ''{{HVlex|hinikagon}}'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|hiniknon|IPA=/hiˈniknon/|n. {{3ter}}.|||exposure; danger, risk; exile ''( < ''{{HVlex|hinikagon}}'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|hinittir|IPA=/ˈhinnitir/|n. {{5aq}}.||| | {{HVdic|page=nc|hinittir|IPA=/ˈhinnitir/|n. {{5aq}}.|||exposed things, things left outside, endangered things ''(type II substantive of the perfect participle of {{HVlex|hinikagon}}; lit. "that which was put in danger".)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|hīnnon|IPA=/ˈhiːnnon/|n. {{3ter}}.|||punch, hit, strike ''( < ''{{HVlex|hīlagon}}'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|hīnnon|IPA=/ˈhiːnnon/|n. {{3ter}}.|||punch, hit, strike ''( < ''{{HVlex|hīlagon}}'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|hobrenkāvio|IPA=/hobreŋˈkaːvio/|n. {{3lun}}.|||fucker ''( < ''{{HVlex|hobrenka}}'' + ''{{HVder|-āves}}'' + ''{{HVder|-io}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|hobrenkāvio|IPA=/hobreŋˈkaːvio/|n. {{3lun}}.|||fucker ''( < ''{{HVlex|hobrenka}}'' + ''{{HVder|-āves}}'' + ''{{HVder|-io}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|hoskiarzy|IPA=/hosˈkiarzy/|n. {{2lun}}.|||an arrogant one; supremacist'' (type I substantive of the passive aorist participle of {{HVlex|hoskagon}}; lit. "one who is ever being made proud, being given pride".)''}} | |||
{{HVdic|page=nc|hūrezīmi|IPA=/huːreˈziːmi/|n. {{5lun}}.|||half-moon ''( < ''{{HVlex|hūra}}'' + ''{{HVlex|ezīmi}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|hūrezīmi|IPA=/huːreˈziːmi/|n. {{5lun}}.|||half-moon ''( < ''{{HVlex|hūra}}'' + ''{{HVlex|ezīmi}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|hūrilla|n. {{1lun|1aq}}.|||moonlight}} | {{HVdic|page=nc|hūrilla|n. {{1lun|1aq}}.|||moonlight}} | ||
Line 151: | Line 161: | ||
{{HVdic|page=nc|jorumbagon|v|cluster||to keep waiting, to continue waiting}} | {{HVdic|page=nc|jorumbagon|v|cluster||to keep waiting, to continue waiting}} | ||
{{HVdic|page=nc|jorurnegon|v|e||to keep seeing, to continue seeing}} | {{HVdic|page=nc|jorurnegon|v|e||to keep seeing, to continue seeing}} | ||
{{HVdic|page=nc|jorȳdragon|IPA=/ɟoˈryːdraɡon/|vperf=jorȳdrat|{{HVverb|a}}|||to babble, to chatter ''( < ''{{HVder|jor-}}'' + ''{{HVlex|ȳdragon}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|jorȳdragon|IPA=/ɟoˈryːdraɡon/|vperf=jorȳdrat|{{HVverb|a}}|||to babble, to chatter ''( < ''{{HVder|jor-}}'' + ''{{HVlex|ȳdragon}}''.)''}}{{HVdic|page=nc|joverdirion|IPA=/ɟoˈverdirion/|n. {{3ter}}.|||constitution, treaty ''(type II substantive of the aorist active participle of ''{{HVlex|joverdagon}}''; lit. "that which ever manages, governs".)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|K.}} | {{HVdic|page=nc|K.}} | ||
{{HVdic|page=nc|karāves|IPA=/kaˈraːves/|n. {{4sol}}.|||greatness, magnificence, excellence}} | {{HVdic|page=nc|karāves|IPA=/kaˈraːves/|n. {{4sol}}.|||greatness, magnificence, excellence}} | ||
Line 174: | Line 184: | ||
{{HVdic|page=nc|lentoqitty|IPA=/lentoˈqitty/|n. {{2lun}}.|||homeless one, one who is homeless ''(type I substantive of ''lentoqitta''; lit. "one who is homeless".)''}} | {{HVdic|page=nc|lentoqitty|IPA=/lentoˈqitty/|n. {{2lun}}.|||homeless one, one who is homeless ''(type I substantive of ''lentoqitta''; lit. "one who is homeless".)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|letaros|n||os|mortar ''(lit.'' binding stuff'')''}} | {{HVdic|page=nc|letaros|n||os|mortar ''(lit.'' binding stuff'')''}} | ||
{{HVdic|page=nc|lumēgrī|IPA=/luˈmeːɡriː/|adv.|||morbidly ''( < ''lumēgrie'' + ''{{HVder|-ī}}''.)''}} | |||
{{HVdic|page=nc|lumēgrie|IPA=/luˈmeːɡrie/|{{adj. II}}.|||morbid ''( < ''{{HVlex|lumie}}'' + ''{{HVder|-ēgrie}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|lumēgrie|IPA=/luˈmeːɡrie/|{{adj. II}}.|||morbid ''( < ''{{HVlex|lumie}}'' + ''{{HVder|-ēgrie}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|lumives|IPA=/luˈmives/|n. {{4sol}}.|||sickness, illness ''( < ''{{HVlex|lumie}}'' + ''{{HVder|-ives}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|lumives|IPA=/luˈmives/|n. {{4sol}}.|||sickness, illness ''( < ''{{HVlex|lumie}}'' + ''{{HVder|-ives}}''.)''}} | ||
Line 181: | Line 192: | ||
{{HVdic|page=nc|M.}} | {{HVdic|page=nc|M.}} | ||
{{HVdic|page=nc|maghio|IPA=/ˈmaɣio/|n. {{3lun}}.|||messenger, courier ''( < ''{{HVlex|maghagon}}'' + ''{{HVder|-io}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|maghio|IPA=/ˈmaɣio/|n. {{3lun}}.|||messenger, courier ''( < ''{{HVlex|maghagon}}'' + ''{{HVder|-io}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|majijībagon|IPA=/maɟiˈɟiːbaɡon/|vperf=majijīpt|{{HVverb|b}}|||to missionize, to proselytize; to initiate ''( < ''{{HVder|maz-}}'' + ''{{HVlex|rijībagon}}''.)''}} | |||
{{HVdic|page=nc|majijībarys|IPA=/maɟiˈɟiːbarys/|n. {{2sol}}.|||proselytism ''( < ''majijībagon'' + ''{{HVder|-arys}}''.)''}} | |||
{{HVdic|page=nc|martāves|IPA=/marˈtaːves/|n. {{4sol}}.|||balance, symmetry ''( < ''{{HVlex|marta}}'' + ''{{HVder|-āves}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|martāves|IPA=/marˈtaːves/|n. {{4sol}}.|||balance, symmetry ''( < ''{{HVlex|marta}}'' + ''{{HVder|-āves}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|martemagon|IPA=/marteˈmaɡon/|vperf=martēd|{{HVverb|emagon}}.|||to balance ''( < ''{{HVlex|marta}}'' + ''{{HVder|-emagon}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|martemagon|IPA=/marteˈmaɡon/|vperf=martēd|{{HVverb|emagon}}.|||to balance ''( < ''{{HVlex|marta}}'' + ''{{HVder|-emagon}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|martemvos|IPA=/marˈtemvos/|n. {{3sol}}.|||balance, scale ''( < ''martemagon'' + ''{{HVder|-vos}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|martemvos|IPA=/marˈtemvos/|n. {{3sol}}.|||balance, scale ''( < ''martemagon'' + ''{{HVder|-vos}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|maspradagon|IPA=/maspraˈdaɡon/|vperf=maspratt|{{HVverb|d}}|||to prepare ''( < ''{{HVder|maz}}'' + ''{{HVlex|pradagon}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|maspradagon|IPA=/maspraˈdaɡon/|vperf=maspratt|{{HVverb|d}}|||to prepare ''( < ''{{HVder|maz}}'' + ''{{HVlex|pradagon}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|mazbotagon|IPA=/mazboˈtaɡon/|vperf=mazbott|{{HVverb|t}}|||to perceive, to sense; to envisage; to hire ''( < ''{{HVder|maz}}'' + ''{{HVlex|botagon}}''.)''}} | |||
{{HVdic|page=nc|mazbotilaksir|IPA=/mazbotiˈlaksir/|n. {{5aq}}.|||hiring ''(type II substantive of the passive future participle of ''mazbotagon''; lit. "that which will be hired".)''}} | |||
{{HVdic|page=nc|mazbotty|IPA=/mazˈbotty/|n. {{2lun}}.|||hire, one who was hired ''(type I substantive of the perfect participle of ''mazbotagon''; lit. "one who was hired".)''}} | |||
{{HVdic|page=nc|mazgīmēderys|IPA=/mazɡiːˈmeːderys/|n. {{2sol}}.|||prophet ''( < ''{{HVder|mas}}'' + ''{{HVlex|gīmēdegon}}'' + ''{{HVder|-rys}}''.)''}} | |||
{{HVdic|page=nc|mazvērtys|n||ys|creator}} | {{HVdic|page=nc|mazvērtys|n||ys|creator}} | ||
{{HVdic|page=nc|mazvīlīptir|IPA=/mazviːˈliːptir/|n. {{5aq}}.|||casus belli ''(type II substantive of the perfect participle of ''mazvīlībagon''; lit. "that which started a fight".)''}} | |||
{{HVdic|page=nc|merbvos|n||os|hunger, famine}} | {{HVdic|page=nc|merbvos|n||os|hunger, famine}} | ||
{{HVdic|page=nc|mēremagon|IPA=/meːreˈmaɡon/|vperf=mērēd|{{HVverb|emagon}}|||to unite, to coalesce ''( < ''{{HVlex|mēre}}'' + ''{{HVder|-emagon}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|mēremagon|IPA=/meːreˈmaɡon/|vperf=mērēd|{{HVverb|emagon}}|||to unite, to coalesce ''( < ''{{HVlex|mēre}}'' + ''{{HVder|-emagon}}''.)''}} | ||
Line 197: | Line 215: | ||
{{HVdic|page=nc|mīvindinon|IPA=/miːˈvindinon/|n. {{3ter}}.|||taunt, torture, torment ''(cf. ''{{HVlex|amīvindigon}}'' to taunt, torture, torment, frustrate, infuriate (of things))''}} | {{HVdic|page=nc|mīvindinon|IPA=/miːˈvindinon/|n. {{3ter}}.|||taunt, torture, torment ''(cf. ''{{HVlex|amīvindigon}}'' to taunt, torture, torment, frustrate, infuriate (of things))''}} | ||
{{HVdic|page=nc|mīznon|IPA=/ˈmiːznon/|n. {{3ter}}.|||protection, defence ''( < ''{{HVlex|mīsagon}}'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|mīznon|IPA=/ˈmiːznon/|n. {{3ter}}.|||protection, defence ''( < ''{{HVlex|mīsagon}}'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|morghos|IPA=/ˈmorɣos/|n. {{3sol}}.|||dead body, corpse ''(type I substantive of ''{{HVlex|morghe}}''; lit. "one who is dead".)''}} | |||
{{HVdic|page=nc|morghūltros|IPA=/morˈɣuːltros/|n. {{3sol}}.|||wight ''(type I substantive of the past habitual participle of ''{{HVlex|morghūljagon}}''; lit. "that which used to be dead".)''}} | {{HVdic|page=nc|morghūltros|IPA=/morˈɣuːltros/|n. {{3sol}}.|||wight ''(type I substantive of the past habitual participle of ''{{HVlex|morghūljagon}}''; lit. "that which used to be dead".)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|mūdegon|IPA=/ˈmuːdeɡon/|vperf=mūd|{{HVverb|e}}|||to regret ''( < ''{{HVlex|mundagon}}'' + ''{{HVder|-egon}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|mūdegon|IPA=/ˈmuːdeɡon/|vperf=mūd|{{HVverb|e}}|||to regret ''( < ''{{HVlex|mundagon}}'' + ''{{HVder|-egon}}''.)''}} | ||
Line 212: | Line 231: | ||
{{HVdic|page=nc|nāpāznon|IPA=/naːˈpaːznon/|n. {{3ter}}.|||disbelief; suspicion, distrust ''( < ''nāpāsagon'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|nāpāznon|IPA=/naːˈpaːznon/|n. {{3ter}}.|||disbelief; suspicion, distrust ''( < ''nāpāsagon'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|nāqobjir|IPA=/naːˈqobɟir/|n. {{6col}}.{{5aq}}.|||simplicity ''(col. of ''{{HVlex|nāqopsir}}'' the basics)''}} | {{HVdic|page=nc|nāqobjir|IPA=/naːˈqobɟir/|n. {{6col}}.{{5aq}}.|||simplicity ''(col. of ''{{HVlex|nāqopsir}}'' the basics)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|nāqopsa|IPA=/ˈnaːqopsa/|{{adj. I}}.|||easy, not difficult ''( < ''{{HVder|nā-}}'' + ''{{HVlex|qopsa}}''.)''}} | |||
{{HVdic|page=nc|nāqopsirī|IPA=/naːqoˈpsiriː/|adv.|||easily, not difficultly ''( < ''{{HVder|nā-}}'' + ''{{HVlex|qopsa}}'' + ''{{HVder|-irī}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|nāqopsirī|IPA=/naːqoˈpsiriː/|adv.|||easily, not difficultly ''( < ''{{HVder|nā-}}'' + ''{{HVlex|qopsa}}'' + ''{{HVder|-irī}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|nārȳbagon|IPA=/naːˈryːbaɡon/|vperf=nārypt|{{HVverb|b}}.|||to defy, to rebuke ''( < ''{{HVder|nā-}}'' + ''{{HVlex|rȳbagon}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|nārȳbagon|IPA=/naːˈryːbaɡon/|vperf=nārypt|{{HVverb|b}}.|||to defy, to rebuke ''( < ''{{HVder|nā-}}'' + ''{{HVlex|rȳbagon}}''.)''}} | ||
Line 272: | Line 292: | ||
{{HVdic|page=nc|qrīdrāennon|IPA=/qriːˈdraːennon/|n. {{3ter}}.|||jealousy, envy ''( < ''{{HVlex|qrīdrāelagon}}'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|qrīdrāennon|IPA=/qriːˈdraːennon/|n. {{3ter}}.|||jealousy, envy ''( < ''{{HVlex|qrīdrāelagon}}'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|qrīdroparys|IPA=/qriːdroˈparys/|n. {{2sol}}.|||ostracism, exile ''( < ''{{HVlex|qrīdropagon|qrīdropare}}'' + ''{{HVder|-ys}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|qrīdroparys|IPA=/qriːdroˈparys/|n. {{2sol}}.|||ostracism, exile ''( < ''{{HVlex|qrīdropagon|qrīdropare}}'' + ''{{HVder|-ys}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|qrīdrūda|IPA=/qriːˈdruːda/|{{adj. I}}.|||abandoned ''(perfect participle of ''{{HVlex|qrīdrughagon}}''; lit. "that which was abandoned".)''}} | |||
{{HVdic|page=nc|qrimpālekagon|IPA=/qrimpaːleˈkaɡon/|vperf=qrimpālett|{{HVverb|k}}.|||to commit treason, to incite treason; to incite betrayal''( < ''{{HVder|qrim}}'' + ''{{HVlex|-pālekagon}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|qrimpālekagon|IPA=/qrimpaːleˈkaɡon/|vperf=qrimpālett|{{HVverb|k}}.|||to commit treason, to incite treason; to incite betrayal''( < ''{{HVder|qrim}}'' + ''{{HVlex|-pālekagon}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|qrimpāleknon|IPA=/qrimpaːˈleknon/|n. {{3ter}}.|||treason ''( < ''qrimpālekagon'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|qrimpāleknon|IPA=/qrimpaːˈleknon/|n. {{3ter}}.|||treason ''( < ''qrimpālekagon'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|qrimpālenon|IPA=/qrimˈpaːlenon/|n. {{3ter}}.|||betrayal ''( < ''{{HVlex|qrimpālegon}}'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|qrimpālenon|IPA=/qrimˈpaːlenon/|n. {{3ter}}.|||betrayal ''( < ''{{HVlex|qrimpālegon}}'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|qrindrīves|IPA=/qrinˈdriːves/|n. {{4sol}}.|||hypocrisy; incorrectness, technical correctness; injustness, injustice; wrong, technically correct; improper blame, false excuse ''( < ''{{HVder|qrin-}}'' + ''{{HVlex|drīves}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|qrindrīves|IPA=/qrinˈdriːves/|n. {{4sol}}.|||hypocrisy; incorrectness, technical correctness; injustness, injustice; wrong, technically correct; improper blame, false excuse ''( < ''{{HVder|qrin-}}'' + ''{{HVlex|drīves}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|qrinēdrurys|IPA=/qriˈneːdrurys/|n. {{2sol}}.|||nightmare ''( < ''{{HVder|qrin-}}'' + ''{{HVlex|ēdrurys}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|qrinēdrurys|IPA=/qriˈneːdrurys/|n. {{2sol}}.|||nightmare ''( < ''{{HVder|qrin-}}'' + ''{{HVlex|ēdrurys}}''.)''}} | ||
Line 282: | Line 302: | ||
{{HVdic|page=nc|qubāves|IPA=/quˈbaːves/|n. {{4sol}}.|||poverty ''( < ''{{HVlex|quba}}'' + ''{{HVder|-āves}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|qubāves|IPA=/quˈbaːves/|n. {{4sol}}.|||poverty ''( < ''{{HVlex|quba}}'' + ''{{HVder|-āves}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|R.}} | {{HVdic|page=nc|R.}} | ||
{{HVdic|page=nc|rāeliarzy|IPA=/raːeˈliarzy/|n. {{2lun}}.|||hostage ''(type I substantive of the passive aorist participle of ''{{HVlex|rāelagon}}''; lit. "one who ever is being maintained, retained, held onto, held back, kept".)''}} | |||
{{HVdic|page=nc|rāenābāzma|IPA=/raːenaːˈbaːzma/|n. {{1lun}}.|||purgatory ''( < ''{{HVlex|rāenābagon}}'' + ''{{HVder|-āzma}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|rāenābāzma|IPA=/raːenaːˈbaːzma/|n. {{1lun}}.|||purgatory ''( < ''{{HVlex|rāenābagon}}'' + ''{{HVder|-āzma}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|raqi|IPA=/ˈraqi/|n. {{5lun}}.|||dude, bro ''( < cf. < ''{{HVlex|raqiros}}''.)''}} | |||
{{HVdic|page=nc|raqirenka|IPA=/raqiˈreŋka/|{{adj. I}}.|||friendly ''( < ''{{HVlex|raqiros}}'' + ''{{HVder|-enka}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|raqirenka|IPA=/raqiˈreŋka/|{{adj. I}}.|||friendly ''( < ''{{HVlex|raqiros}}'' + ''{{HVder|-enka}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|rhēdessiarzy|IPA=/r̥eːdesˈsiarzy/|n. {{2lun}}.|||noble, | {{HVdic|page=nc|rhēdessiarzy|IPA=/r̥eːdesˈsiarzy/|n. {{2lun}}.|||noble, famous one''(type I substantive of ''{{HVlex|rhēdessiarza}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|rholarys|IPA=/r̥oˈlarys/|n. {{2sol}}.|||combination ''( < ''{{HVlex|rholagon|rholare}}'' + ''{{HVder|-ys}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|rholarys|IPA=/r̥oˈlarys/|n. {{2sol}}.|||combination ''( < ''{{HVlex|rholagon|rholare}}'' + ''{{HVder|-ys}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|rijer|IPA=/ˈriɟer/|n. {{6col}}.{{3aq}}.|||religion ''(col. of ''{{HVlex|rijes}}'' lit. "all of the praise".)''}} | |||
{{HVdic|page=nc|rijīnnon|IPA=/riˈɟiːnnon/|n. {{3ter}}.|||worship, praise; obedience ''( < ''{{HVlex|rijībagon}}'' + ''{{HVder|-non}}'')''}} | |||
{{HVdic|page=nc|rīglenka|IPA=/riːˈɡleŋka/|{{adj. I}}.|||honorable ''( < ''{{HVlex|rīgles}}'' + ''{{HVder|-enka}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|rīglenka|IPA=/riːˈɡleŋka/|{{adj. I}}.|||honorable ''( < ''{{HVlex|rīgles}}'' + ''{{HVder|-enka}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|rōvēgros|n||os|great one, one who is great}} | {{HVdic|page=nc|rōvēgros|n||os|great one, one who is great}} | ||
Line 308: | Line 332: | ||
{{HVdic|page=nc|sambrōñe|a|e||misty, cloudy}} | {{HVdic|page=nc|sambrōñe|a|e||misty, cloudy}} | ||
{{HVdic|page=nc|sennon|IPA=/ˈsennon/|n. {{3ter}}.|||movement, maneuver ''( < ''{{HVlex|selagon}}'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|sennon|IPA=/ˈsennon/|n. {{3ter}}.|||movement, maneuver ''( < ''{{HVlex|selagon}}'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|sēteror|IPA=/ˈseːteror/|n. {{6col}}.{{3aq}}.|||sorcery ''(col. of ''{{HVlex|sēter}}'' lit. "all of the spells".)''}} | |||
{{HVdic|page=nc|sēterqitta|IPA=/seːterˈqitta/|{{adj. I}}.|||formless, shapeless, amorphous ''( < ''{{HVlex|sēterys}}'' + ''{{HVder|-qitta}}''.)''}} | |||
{{HVdic|page=nc|siglinon|IPA=/siˈɡlinon/|n. {{3ter}}.|||regeneration, restart, reignition ''( < ''{{HVlex|sigligon}}'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|siglinon|IPA=/siˈɡlinon/|n. {{3ter}}.|||regeneration, restart, reignition ''( < ''{{HVlex|sigligon}}'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|Sināri|n||for|Shinar (biblical place)}} | {{HVdic|page=nc|Sināri|n||for|Shinar (biblical place)}} | ||
Line 324: | Line 350: | ||
{{HVdic|page=nc|T.}} | {{HVdic|page=nc|T.}} | ||
{{HVdic|page=nc|tolālior|IPA=/toˈlaːlior/|n. {{6col}}.{{3ter}}.|||nature ''(col. of ''{{HVlex|tolālion}}'' lit. "all of the environments".)''}} | {{HVdic|page=nc|tolālior|IPA=/toˈlaːlior/|n. {{6col}}.{{3ter}}.|||nature ''(col. of ''{{HVlex|tolālion}}'' lit. "all of the environments".)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|tolmīhāves|IPA=/tolmiːˈhaːves/|n. {{4sol}}.|||strangeness, foreignness ''( < ''{{HVlex|tolmīha}}'' + ''{{HVder|-aves}}''.)''}} | |||
{{HVdic|page=nc|tolmīhir||||curiosity, oddity, strangeness, curious thing, strange thing}} | {{HVdic|page=nc|tolmīhir||||curiosity, oddity, strangeness, curious thing, strange thing}} | ||
{{HVdic|page=nc|trūmurlior|IPA=/truːˈmurlior/|n. {{6col}}.{{3ter}}.|||the depths ''figuratively'' ''(col. of ''{{HVlex|trūma}}'' + ''{{HVder|-urlion}}'' lit. "all of the deep places".)''}} | {{HVdic|page=nc|trūmurlior|IPA=/truːˈmurlior/|n. {{6col}}.{{3ter}}.|||the depths ''figuratively'' ''(col. of ''{{HVlex|trūma}}'' + ''{{HVder|-urlion}}'' lit. "all of the deep places".)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|tubenka||||daily, diurnal, quotidian}} | {{HVdic|page=nc|tubenka|a|a||daily, diurnal, quotidian}} | ||
{{HVdic|page=nc|tȳnī|IPA=/ˈtyːniː/|adv.|||second ''(''{{HVlex|tȳne}}'' + ''{{HVder|-ī}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|tȳnī|IPA=/ˈtyːniː/|adv.|||second ''(''{{HVlex|tȳne}}'' + ''{{HVder|-ī}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|U.}} | {{HVdic|page=nc|U.}} | ||
Line 334: | Line 361: | ||
{{HVdic|page=nc|ūbrentys|IPA=/uːˈbrentys/|n. {{2sol}}.|||farmer ''( < ''{{HVlex|ūbremagon}}'' + ''{{HVder|-tys}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|ūbrentys|IPA=/uːˈbrentys/|n. {{2sol}}.|||farmer ''( < ''{{HVlex|ūbremagon}}'' + ''{{HVder|-tys}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|Uerunos|prop||for|Werunos (reconstructed Indo-European deity)}} | {{HVdic|page=nc|Uerunos|prop||for|Werunos (reconstructed Indo-European deity)}} | ||
{{HVdic|page=nc|urnēbion|IPA=/urˈneːbion/|n. {{3ter}}.|||theater ''( < ''{{HVlex|urnēbagon}}'' + ''{{HVder|-ion}}''.)''}} | |||
{{HVdic|page=nc|urnēptyr|n||col|watch, guard ''(group)''}} | {{HVdic|page=nc|urnēptyr|n||col|watch, guard ''(group)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|urnēptys|n||ys|watcher, watch, guard ''(individual)''}} | {{HVdic|page=nc|urnēptys|n||ys|watcher, watch, guard ''(individual)''}} | ||
Line 363: | Line 391: | ||
{{HVdic|page=nc|ȳdrajion|IPA=/ˈyːdraɟion/|n. {{3ter}}.|||communication ''(type II substantive of the aorist participle of ''{{HVlex|ȳdragon}}''; lit. "that which ever is spoken".)''}} | {{HVdic|page=nc|ȳdrajion|IPA=/ˈyːdraɟion/|n. {{3ter}}.|||communication ''(type II substantive of the aorist participle of ''{{HVlex|ȳdragon}}''; lit. "that which ever is spoken".)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|ȳghāves|IPA=/yːˈɣaːves/|n. {{4sol}}.|||safety, safeness ''( < ''{{HVlex|ȳgha}}'' + ''{{HVder|-āves}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|ȳghāves|IPA=/yːˈɣaːves/|n. {{4sol}}.|||safety, safeness ''( < ''{{HVlex|ȳgha}}'' + ''{{HVder|-āves}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|ympār|IPA=ˈympaːr|conj.|||but then, however, after all, on the other hand (introducing a contrasting statement) ''( < ''{{HVlex|yn}}'' + ''{{HVlex|pār}}''.)''}} | |||
{{HVdic|page=nc|yvenka|IPA=/yˈveŋka/|{{adj. I}}.|||artistic ''( < ''{{HVlex|ȳs}}'' + ''{{HVder|-enka}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|yvenka|IPA=/yˈveŋka/|{{adj. I}}.|||artistic ''( < ''{{HVlex|ȳs}}'' + ''{{HVder|-enka}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|Z.}} | {{HVdic|page=nc|Z.}} | ||
{{HVdic|page=nc| | {{HVdic|page=nc|zālirāzmion|IPA=/zaːliˈraːzmion/|n. {{3ter}}.|||inferno ''(type II substantive of the active aorist participle of ''{{HVlex|zālagon}}'' + ''{{HVder|-āzma}}'' + ''{{HVder|-ion}}''; lit. "intensified place which ever burns".)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|zbrōzagon|v|z|z|to be the name of}} | {{HVdic|page=nc|zbrōzagon|v|z|z|to be the name of}} | ||
{{HVdic|page=nc|zglaesikagon|v|k|z|''(of things)'' to wake; to bring to life}} | {{HVdic|page=nc|zglaesikagon|v|k|z|''(of things)'' to wake; to bring to life}} | ||
Line 372: | Line 401: | ||
==== Names ==== | ==== Names ==== | ||
{{HVdic|page=nc| | {{HVdic|page=nc|Barathion|prop||ion| Baratheon}} | ||
{{HVdic|page=nc|Danavon|IPA=/ˈdanavon/|prop. n. {{6for}}|||. Donovan ''( < English)''}} | {{HVdic|page=nc|Danavon|IPA=/ˈdanavon/|prop. n. {{6for}}|||. Donovan ''( < English)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|Grējoi|IPA=/ˈɡreːɟoi/|prop. n. {{6for}}|||. Greyjoy}} | {{HVdic|page=nc|Grējoi|IPA=/ˈɡreːɟoi/|prop. n. {{6for}}|||. Greyjoy}} | ||
{{HVdic|page=nc|Iāvejaes|IPA=/ˈiaːveɟaes/|prop. n. {{3sol-h}}|||. Joel, ''"Yahweh (is) God"'' ''( < '''''Iāve''''' "Yahweh" + ''{{HVlex|jaes}}''.)''}} | {{HVdic|page=nc|Iāvejaes|IPA=/ˈiaːveɟaes/|prop. n. {{3sol-h}}|||. Joel, ''"Yahweh (is) God"'' ''( < '''''Iāve''''' "Yahweh" + ''{{HVlex|jaes}}''.)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|Iovri|IPA=/ˈiovri/|prop. n. {{5lun}}|||. Joffery}} | |||
{{HVdic|page=nc|Jaehiāves|IPA=/ɟaeˈhiaːves/|prop. n. {{4sol}}|||. Elijah, ''"My God (is) Yahweh"'' ''( < ''{{HVlex|jaes}}'' + '''''Iāve''''' "Yahweh".)''}} | {{HVdic|page=nc|Jaehiāves|IPA=/ɟaeˈhiaːves/|prop. n. {{4sol}}|||. Elijah, ''"My God (is) Yahweh"'' ''( < ''{{HVlex|jaes}}'' + '''''Iāve''''' "Yahweh".)''}} | ||
{{HVdic|page=nc|Jaehirūdys|IPA=/ɟaehiˈruːdys/|prop. n. {{2sol}}|||. Theodore, Dorothy, ''"God's gift"'' ''( < ''{{HVlex|jaes}} + {{HVlex|irūdy}}.)''}} | {{HVdic|page=nc|Jaehirūdys|IPA=/ɟaehiˈruːdys/|prop. n. {{2sol}}|||. Theodore, Dorothy, ''"God's gift"'' ''( < ''{{HVlex|jaes}} + {{HVlex|irūdy}}.)''}} |
Latest revision as of 07:54, 7 September 2024
This page keeps record of all words suggested by learners of High Valyrian so as to fill semantic gaps of High Valyrian and enable better communication in High Valyrian. However the contents of this page are not official in any way and could very well be proven wrong by DJP when he announces new lexemes, thus replacing the ones here with other official ones.
Abbreviations
- acc. accusative case
- act. active
- adj. adjective
- adv. adverb
- ambitrans. ambitransitive
- aor. aorist
- appl. applicative
- aq. aquatic
- C-fin. consonant-final
- col. collective
- coll. collective
- com. comitative case
- comp. comparative
- conj. conjunction
- dat. dative case
- dem. demonstrative
- eq. equative
- exp. expression
- for. foreign
- fut. future
- gen. genitive case
- I class I (first declension)
- II class II (second declension)
- III class III (third declension)
- indecl. indeclinable
- inf. infinitive
- inst. instrumental case
- insv. instrumental passive, instrumentive
- int. interrogative
- interj. interjection
- intrans. intransitive
- irreg. irregular
- loc. locative, locative case
- lun. lunar
- n. noun
- num. numeral
- obl. oblique
- part. participle
- pass. passive
- pauc. paucal
- perf. perfect
- perh. perhaps
- pl. plural
- poss. possessive, possibly
- postp. postposition
- prep. preposition
- pres. present
- prob. probably
- pron. pronoun
- prop. proper
- relex. relexified
- s/o someone
- s/t something
- s/w somewhere
- sg. singular
- sol. solar
- subst. substantive, substantivized
- sup. superlative
- ter. terrestrial
- trans. transitive
- v. verb
- V-fin. vowel-final
- voc. vocative case
- 1 first declension/person
- 2 second declension/person
- 3 third declension/person
- 4 fourth declension
- 5 fifth declension
- 6 sixth declension
- ° unexpected gender
- → triggers (regarding cases and verb forms)
Non-Canonical Vocabulary
Presupposed
This section contains words reconstructed from words in, mainly, Astapori Valyrian with the changes having happened from High Valyrian already known in general (see here).
1st degree of certainty
These words' form and meaning is almost certain.
- kimagon /kiˈmaɡon/
- v. C-fin. to shake, to wave, to move around (cf. HV dokimare "serious, focused", dokimarves, AV kimagho.)
- kimībagon /kiˈmiːbaɡon/
- perfect: kimīptas
- v. C-fin. to wag, to swing; to talk, to wag one's jaw ( < kimagon + -ībagon; cf. AV kimivagho, HV kimībenka.)
- mandāves /manˈdaːves/
- nārytsa /ˈnaːrytsa/
- nȳnta /ˈnyːnta/
- oktōñe /okˈtoːɲe/
- pārzīr /ˈpaːrziːr/
- pāsābarves /paːsaːˈbarves/
- piktenka /pikˈtenka/
- adj. I obedient ( < pikta + -enka; cf. AV pihtenkave.)
- ripāzma /riˈpaːzma/
- n. 1lun. of uncertain meaning, lit. great core, may mean brain like the AV descendant at a later stage of High Valyrian ( < ripo + -āzma, cf. AV ribazma "brain" and HV ñaka "brain")
- sȳrtrī /ˈsyːrtriː/
- adv. better, more (cf. AV sidri.)
- Vesterosīha /vesteroˈsiːha/
- adj. I Westerosi, of Westeros ( < Vesteros + -īha, cf. AV Vesterozia.)
2nd degree of certainty
These words' reconstruction is not foolproof since there are many possibilities of sound changes that have occured.
- byjagon/byzagon/bȳjagon/bȳzagon
- v. to break wind (cf. AV byjagho.)
- nȳnyges -e,-i,-is
- n. hamster?, rodent? (cf. AV nynyghi.)
Learners' Creations
A.
- abotiros /aboˈtiros/
- n. 3sol. machine (type I substantive of the aorist participle of abotagon; lit. "one (of things) that always works".)
- ademmiarzy /ademˈmiarzy/
- n. 2lun. stipend, regular income (type I substantive of the passive aorist participle of ademmagon; lit. "that which is ever being made good, being paid".)
- ademmilaksir /ademmiˈlaksir/
- n. 5aq. price (type II substantive of the present participle of ademmagon; lit. "that which will be paid".)
- aderemvos /adeˈremvos/
- n. 3sol. supplementary payment, amount needed to complete repayment; implement, tool ( < ademmagon + -vos.)
- āeksītsos /aːeˈksiːtsos/
- āeksurlion /aːeˈksurlion/
- aemarion /ˈaemarion/
- n. 3ter. container (type II substantive of the present participle of aemagon; lit. "having, containing".)
- aemarior /ˈaemarior/
- aerēbiros /aeˈreːbiros/
- n. 3sol. nomad, wanderer, vagabond (type I substantive of the aorist participle of aerēbagon; lit. "one who ever is traveling".)
- aerennon /aeˈrennon/
- aerēptys /aeˈreːptys/
- aernon /ˈaernon/
- aertir /ˈaertir/
- n. 5aq. distance, displacement (type II substantive of the perfect participle of aeragon; lit. "that which has been moved".)
- āhibio /ˈaːhibio/
- ahīghagon /aˈhiːɣaɡon/
- āhinnes /aːˈhinnes/
- āhinnon /aːˈhinnon/
- amaghagon /amaˈɣaɡon/
- Anglia /ˈaŋɡlia//
- n. 1lun. English (language)
- angokagon /aŋɡoˈkaɡon/
- perfect: angottas
- v. C-fin. to bait, to lure, to make bite
- angokvos /aŋˈɡokvos/
- n. 3sol. bait ( < *angokagon + vos; lit. implement of causing to bite.)
- angorys /ˈaŋɡorys/
- arghujos /ˈarɣuɟos/
- n. 3sol. predator
- arghunon /ˈarɣunon/
- arghussiarzy /arɣusˈsiarzy/
- n. 2lun. prey
- āvēttegon /aːˈveːtteɡon/
- āvettenon /aːˈvettenon/
B.
- Bābeli /ˈbaːbeli/
- n. 6for. Babel (biblical place)
- bānī /ˈbaːniː/
- bararys /baˈrarys/
- bardurion /ˈbardurion/
- barduty /ˈbarduty/
- n. 2lun. log, journal (type I substantive of the perfect participle of bardugon; lit. "that which has been written".)
- barnon /ˈbarnon/
- bekirī /beˈkiriː/
- bevilirion /beviˈlirion/
- n. 3ter. duty (type II substantive of the active aorist participle of bēvilagon; lit. "that which is ever being done".)
- biantys /ˈbiantys/
- blēnōños /bleːˈnoːɲos/
- n. 3sol. (Tolkien) dwarf, one who is of the mountain
- botēda /boˈteːda/
- botēdāves /boteːˈdaːves/
- botemarys /boteˈmarys/
- botemion /boˈtemion/
- botilarion /botiˈlarion/
- n. 3ter. energy (type II substantive of the active future participle of botagon; lit. "that which is going to work".)
- buqarys /buˈqarys/
- bykemagon /bykeˈmaɡon/
- perfect: bykēdas
- v. C-fin. (irreg.) to shrink, to reduce ( < byka + -emagon.)
D.
- dārāzma /daːˈraːzma/
- dārāzmar /daːˈraːzmar/
- dārāzmōñe /daːraːzˈmoːɲe/
- dāriar /ˈdaːriar/
- dārȳn /ˈdaːryːn/
- dekurūbio /dekuˈruːbio/
- n. 3lun. walker ( < dekurūbagon + -io.)
- dobotemagon /doboteˈmaɡon/
- perfect: dobotēdas
- v. C-fin. (irreg.) to impede, to inhibit; to misinform, to misguide ( < do-+ botemagon.)
- dobotemilla /doboteˈmilla/
- dobotennon /doboˈtennon/
- donēdenkāves /doneːdeŋˈkaːves/
- dopāsirion /doˈpaːsirion/
- n. 3ter. heresy, sacrilege (type II substantive of the aorist participle of dopāsagon; lit. "that which ever negative believes".)
- dopāstys /doˈpaːstys/
- dopryjata /dopryˈɟata/
- adj. I unbroken
- dorīgles /doˈriːɡles/
- dorijībarys /doriˈɟiːbarys/
- dorobēda /doroˈbeːda/
- adj. I unbent
- dorobūlta /doroˈbuːlta/
- adj. I unbowed
- drīdārligon /driːˈdaːrliɡon/
- perfect: drīdārlitas
- v. V-fin. to vindicate, to authenticate; to verify, to prove; to justify, to avenge (in a lawful sense) ( < drīves+ dārligon.)
- drīdārlitir /driːˈdaːrlitir/
- n. 5aq. right (legal) (type II substantive of the perfect participle of drīdārligon; lit. "that which was justified, vindicated, authenticated, proven, verified".)
- drīdārlissiarzir /driːdaːrlisˈsiarzir/
- n. 5aq. axiom (type II substantive of the passive aorist participle of drīdārligon; lit. "that which is ever justified, vindicated, authenticated, proven, verified".)
- drīdārlity /driːˈdaːrlity/
- n. 2lun. one who was exonerated, one who was vindicated; one who was tested (and passed); one who was avenged (type I substantive of the perfect participle of drīdārligon; lit. "one who was justified, vindicated, authenticated, proven, verified".)
- dȳñenky /dyːˈɲeŋky/
E.
- ēdrin /ˈeːdrin/
- n. 6pauc.5aq. supplies (type II substantive of the perfect participle of emagon; lit. "that which has been had".)
- ēdrutys /ˈeːdrutys/
- n. 2sol. sleeper, one who sleeps
- eglos /ˈeɡlos/
- n. 3sol. high one, elevated one, highness, majesty
- enkiros /ˈeŋkiros/
- n. 3sol. debtor, one who owes
- enktir /ˈeŋktir/
- n. 5aq. debt, that which is owed
- epiapos /eˈpiapos/
- n. 3sol. riddle
G.
- gevivāzma /ɡeviˈvaːzma/
- n. 1lun. great beauty, wonder, mirage
- giēnion /ˈɡieːnion/
- giēñemio /ˈɡieːɲemio/
- n. 3lun. healer, doctor ( < giēñemagon + -io.)
- gīhōñe /ɡiːˈhoːɲe/
- gīmēdevos /ɡiːˈmeːdevos/
- glaesikagon /ɡlaesiˈkaɡon/
- v. C-fin. to wake; to bring to life
- glaesozȳrys /ɡlaesoˈzyːrys/
- greviot /ˈɡreviot/
- postp. →gen. around
- grevuragon /ɡrevuˈraɡon/
H.
- harrenkirī /harˈreŋkiriː/
- havorlion /haˈvorlion/
- henujikagon /henuɟiˈkaɡon/
- henumāzigon /henuˈmaːziɡon/
- henupālegon /henuˈpaːleɡon/
- henupālerion /henuˈpaːlerion/
- n. 3ter. extortion (type II substantive of the present participle of henupālegon; lit. "extorting".)
- hiniknon /hiˈniknon/
- hinittir /ˈhinnitir/
- n. 5aq. exposed things, things left outside, endangered things (type II substantive of the perfect participle of hinikagon; lit. "that which was put in danger".)
- hīnnon /ˈhiːnnon/
- hobrenkāvio /hobreŋˈkaːvio/
- hoskiarzy /hosˈkiarzy/
- n. 2lun. an arrogant one; supremacist (type I substantive of the passive aorist participle of hoskagon; lit. "one who is ever being made proud, being given pride".)
- hūrezīmi /huːreˈziːmi/
- hūrilla /huːˈrilla/
- n. 1aq°. moonlight
- hūrōños /huːˈroːɲos/
- n. 3sol. month, moon cycle, lunar cycle, lunation; menses, period
I.
- idakonon /idaˈkonon/
- idakorys /idaˈkorys/
- iepnes /ˈiepnes/
- imazumbarys /imaˈzumbarys/
- n. 2sol. association, alliance, union, coalition ( < imazumbare + -ys.)
- imorghūlty /imorˈɣuːlty/
- n. 2lun. martyr (type I substantive of the perfect participle of imorghūljagon; lit. "one who died for".)
- iotāptessiarzir /iotaːptesˈsiarzir/
- n. 5aq. ideology, philosophy (type II substantive of the passive aorist participle of iotāptegon; lit. "that which is ever being considered".)
- irugharys /iruˈɣarys/
- irughio /iˈruɣio/
- issaryr /ˈissaryr/
J.
- jaeliarzir /ɟaeˈliarzir/
- n. 5aq. greed, covetousness (type II substantive of the active aorist participle of jaelagon; lit. "that which ever is wished, wanted, hoped for".)
- jēdrarākoty /ɟeːdraˈraːkoty/
- n. 2lun. saint (type I substantive of the perfect participle of jēdrarākogon; lit. "one who has turned into heaven".)
- jehikāzma /ɟehiˈkaːzma/
- jehikio /ɟeˈhikio/
- jeldegon /ˈɟeldeɡon/
- jeldir /ˈɟeldir/
- n. 5aq. freewill, contentedness, satisfaction, mental well-being, peace of mind, serenity (type II substantive of the perfect participle of jaelagon; lit. "that which has been hoped or wished for".)
- jeldrin /ˈɟeldrin/
- n. 6pauc.5aq. agreement, harmony, meeting of minds, oneness (pauc. of jeldir freewill, contentedness, serenity.)
- jentītsos /ɟenˈtiːtsos/
- jitty /ˈɟitty/
- n. 2lun. missile, projectile (type I substantive of the perfect participle of jikagon; lit. "that which has been sent".)
- jomemēbagon /ɟomeˈmeːbaɡon/
- jorangogon /ɟoˈraŋɡoɡon/
- jorularion /ɟoruˈlarion/
- n. 3ter. relaxation (type II substantive of the future active participle of jorilagon; lit. "that which is going to rest".)
- jorumbagon /ɟoˈrumbaɡon/
- v. C-fin. to keep waiting, to continue waiting
- jorurnegon /ɟoˈrurneɡon/
- v. V-fin. to keep seeing, to continue seeing
- jorȳdragon /ɟoˈryːdraɡon/
- joverdirion /ɟoˈverdirion/
- n. 3ter. constitution, treaty (type II substantive of the aorist active participle of joverdagon; lit. "that which ever manages, governs".)
K.
- karāves /kaˈraːves/
- n. 4sol. greatness, magnificence, excellence
- kempāves /kemˈpaːves/
- kepoqitta /kepoˈqitta/
- kipio /ˈkipio/
- korinon /koˈrinon/
- kōrion /ˈkoːrion/
- kōrūlilla /koːruːˈlilla/
- kōrūljagon /koːˈruːʎaɡon/
- kōrves /ˈkoːrves/
- kostillōñe /kostilˈloːɲe/
- kostōbūljagon /kostoːˈbuːʎaɡon/
- v. C-fin. to become strong, to grow strong
- kostōbykty /kostoːˈbykty/
- n. 2lun. stronger one, one who is stronger
- kōttegon /ˈkoːtteɡon/
- perfect: kōttetas
- v. V-fin. to manage, to achieve (eventative of kostagon.)
- kydynnon /kyˈdynnon/
- kynilla /kyˈnilla/
L.
- laehoqitta /laehoˈqitta/
- laodinon /ˈlaodinon/
- lentoqitta /lentoˈqitta/
- lentoqitty /lentoˈqitty/
- n. 2lun. homeless one, one who is homeless (type I substantive of lentoqitta; lit. "one who is homeless".)
- letaros /leˈtaros/
- n. 3sol. mortar (lit. binding stuff)
- lumēgrī /luˈmeːɡriː/
- adv. morbidly ( < lumēgrie + -ī.)
- lumēgrie /luˈmeːɡrie/
- lumives /luˈmives/
- lykāpsājion /lykaːˈpsaːɟion/
- lykāpsāves /lykaːˈpsaːves/
- lykāves /lyˈkaːves/
M.
- maghio /ˈmaɣio/
- majijībagon /maɟiˈɟiːbaɡon/
- majijībarys /maɟiˈɟiːbarys/
- martāves /marˈtaːves/
- martemagon /marteˈmaɡon/
- perfect: martēdas
- v. C-fin. (irreg.). to balance ( < marta + -emagon.)
- martemvos /marˈtemvos/
- maspradagon /maspraˈdaɡon/
- mazbotagon /mazboˈtaɡon/
- mazbotilaksir /mazbotiˈlaksir/
- n. 5aq. hiring (type II substantive of the passive future participle of mazbotagon; lit. "that which will be hired".)
- mazbotty /mazˈbotty/
- n. 2lun. hire, one who was hired (type I substantive of the perfect participle of mazbotagon; lit. "one who was hired".)
- mazgīmēderys /mazɡiːˈmeːderys/
- mazvērtys /mazˈveːrtys/
- n. 2sol. creator
- mazvīlīptir /mazviːˈliːptir/
- n. 5aq. casus belli (type II substantive of the perfect participle of mazvīlībagon; lit. "that which started a fight".)
- merbvos /ˈmerbvos/
- n. 3sol. hunger, famine
- mēremagon /meːreˈmaɡon/
- perfect: mērēdas
- v. C-fin. (irreg.) to unite, to coalesce ( < mēre + -emagon.)
- mēros /ˈmeːros/
- n. 3sol. one, entity, unit
- mīlyknes /miːˈlyknes/
- mīlykvos /miːˈlykvos/
- mīteparyr /miːteˈparyr/
- mīteparys /miːteˈparys/
- mīteptir /miːˈteptir/
- n. 5aq. principal (debt) (type II substantive of the perfect participle of mītepagon; lit. "that which was lent".)
- mīvindikio /miːˈvindikio/
- mīvindinon /miːˈvindinon/
- n. 3ter. taunt, torture, torment (cf. amīvindigon to taunt, torture, torment, frustrate, infuriate (of things))
- mīznon /ˈmiːznon/
- morghos /ˈmorɣos/
- morghūltros /morˈɣuːltros/
- n. 3sol. wight (type I substantive of the past habitual participle of morghūljagon; lit. "that which used to be dead".)
- mūdegon /ˈmuːdeɡon/
- munqitta /muɴˈqitta/
- n. 1lun. motherless ( < muña + -qitta, cf. *muñoqitta)
- muñoqitta /muɲoˈqitta/
N.
- nābeka /ˈnaːbeka/
- nābekāves /naːbeˈkaːves/
- nādrīves /naːˈdriːves/
- n. 4sol. hypocrisy; incorrectness; injustice; wrong; fallaciousness, arbitrariness ( < nā- + drīves.)
- nādrīvio /naːˈdriːvio/
- nākeligon /naːkeˈliɡon/
- nākīvio /naːˈkiːvio/
- nāpāsagon /naːˈpaːsaɡon/
- nāpāsilla /naːpaːˈsilla/
- nāpāznon /naːˈpaːznon/
- nāqobjir /naːˈqobɟir/
- nāqopsa /ˈnaːqopsa/
- nāqopsirī /naːqoˈpsiriː/
- nārȳbagon /naːˈryːbaɡon/
- nāsombākogon /naːsomˈbaːkoɡon/
- nāsombākonon /naːsomˈbaːkonon/
- nēdenkāves /neːdeŋˈkaːves/
- nektorys /ˈnektorys/
- nevevītsos /neveˈviːtsos/
- nevevos /neˈvevos/
- nȳmnon /ˈnyːmnon/
O.
- ōdrior /ˈoːdrior/
- ojagon /oˈɟaɡon/
- perfect: ozistas
- v. irreg. to flee, to escape; to go in a raucous or haphazard manner
- ojenīlarion /oɟeˈniːlarion/
- n. 3ter. lust (type II substantive of the active future participle of ojenigon; lit. "that which will intensified touch".)
- ojenillurlion /oɟenilˈlurlion/
- oktalbar /okˈtalbar/
- oktāzma /okˈtaːzma/
- ondurtir /onˈdurtir/
- n. 5aq. seizure (type II substantive of the perfect participle of onduragon; lit. "that which was seized".)
- ossēnnes /osˈseːnnes/
- ossēnnin /osˈseːnnin/
- n. 6pauc. massacre (pauc. of ossēnnes murder, slaying.)
- otāpāzmon /otaːˈpaːzmon/
- n. 3ter. mind, mental faculties
- otāpnon /oˈtaːpnon/
- otāpnor /oˈtaːpnor/
- n. 6col. thinking, reason
- ozdārligon /ozˈdaːrliɡon/
- ozdārlinon /ozˈdaːrlinon/
- ozērinagon /ozeːriˈnaɡon/
- ozērinnon /ozeːˈrinnon/
- ozgūrokagon /ozɡuːroˈkaɡon/
- ozgūrokio /ozˈɡuːrokio/
- ozgūroknon /ozɡuːˈroknon/
- ozgūrokvos /ozɡuːˈrokvos/
- ōzigon /ˈoːziɡon/
- ozūndejos /oˈzuːndeɟos/
- n. 3sol. witness (type I substantive of the active aorist participle of ozūndegon; lit. "one who ever witnesses".)
P.
- pakton /ˈpakton/
- n. 3ter. side; right side, right part, right
- pālekio /ˈpaːlekio/
- parklōñe /parˈkloːɲe/
- adj. II fleshly, of the flesh, carnal
- pāsābarves /paːsaːˈbarves/
- pāsāptys /paːˈsaːptys/
- pāsvos /ˈpaːsvos/
- pāznon /ˈpaːznon/
- perzenka /perˈzeŋka/
- adj. I fiery, fire-like, like fire
- pikībire /piˈkiːbire/
- pikībirion /piˈkiːbirion/
- n. 3ter. literacy (Type II substantive of the aorist participle of pikībagon; lit. "that which is ever reading".)
- pirtāves /pirˈtaːves/
- pirtemagon /pirteˈmaɡon/
- perfect: pirtēdas
- v. C-fin. (irreg.). to falsify ( < pirta + -emagon.)
- pirtirī /ˈpirtiriː/
- pirtvos /ˈpirtvos/
- n. 3sol. trick
- pirtys /ˈpirtys/
- pryjanon /pryˈɟanon/
- pryjarion /pryˈɟarion/
- n. 3ter. obliteration, destruction
- pryjatir /pryˈɟatir/
- n. 5aq. destruction (type II substantive of the perfect participle of pryjagon; lit. "that which has been destroyed".)
- pyrdekurun /pyrdeˈkurun/
Q.
- qanāves /qaˈnaːves/
- qanirī /qaˈniriː/
- qēlenka /qeːˈleŋka/
- qēlōños /qeːˈloːɲos/
- n. 3sol. (Tolkien) elf, one who is of the stars
- qēlun /ˈqeːlun/
- qrīdrāennon /qriːˈdraːennon/
- n. 3ter. jealousy, envy ( < qrīdrāelagon + -non.)
- qrīdroparys /qriːdroˈparys/
- n. 2sol. ostracism, exile ( < qrīdropare + -ys.)
- qrīdrūda /qriːˈdruːda/
- adj. I. abandoned (perfect participle of qrīdrughagon; lit. "that which was abandoned".)
- qrimpālekagon /qrimpaːleˈkaɡon/
- perfect: qrimpālettas
- v. C-fin.. to commit treason, to incite treason; to incite betrayal( < qrim + -pālekagon.)
- qrimpāleknon /qrimpaːˈleknon/
- qrimpālenon /qrimˈpaːlenon/
- n. 3ter. betrayal ( < qrimpālegon + -non.)
- qrindrīves /qrinˈdriːves/
- n. 4sol. hypocrisy; incorrectness, technical correctness; injustness, injustice; wrong, technically correct; improper blame, false excuse ( < qrin- + drīves.)
- qrinēdrurys /qriˈneːdrurys/
- qrīnilla /qriːˈnilla/
- qrinkīvio /qriŋˈkiːvio/
- qubāves /quˈbaːves/
R.
- rāeliarzy /raːeˈliarzy/
- n. 2lun. hostage (type I substantive of the passive aorist participle of rāelagon; lit. "one who ever is being maintained, retained, held onto, held back, kept".)
- rāenābāzma /raːenaːˈbaːzma/
- n. 1lun. purgatory ( < rāenābagon + -āzma.)
- raqi /ˈraqi/
- raqirenka /raqiˈreŋka/
- rhēdessiarzy /r̥eːdesˈsiarzy/
- n. 2lun. noble, famous one(type I substantive of rhēdessiarza.)
- rholarys /r̥oˈlarys/
- rijer /ˈriɟer/
- rijīnnon /riˈɟiːnnon/
- rīglenka /riːˈɡleŋka/
- rōvēgros /roːˈveːɡros/
- n. 3sol. great one, one who is great
- ruakūljagon /ruaˈkuːʎaɡon/
- perfect: ruakūltas
- v. C-fin. to chip; to dull, to be made dull; to be made ineffective ( < ruaka + -ūljagon.)
- ruarilaksir /ruariˈlaksir/
- n. 5aq. secrecy, privacy (type II substantive of the perfect participle of ruaragon; lit. "that which was hidden".)
- ruarilaksirī /ruarilaˈksiriː/
- adv. secretly, privately ( < ruarilaksa + -irī)
- ruarilaksy /ruariˈlaksy/
- n. 2lun. secret (countable) (type I substantive of the perfect participle of ruaragon; lit. "one which was hidden".)
- ruartys /ˈruartys/
- rūhoqitta /ruːhoˈqitta/
- rūklion /ˈruːklion/
- n. 3ter. flower garden
- rūnikagon /ruːniˈkaɡon/
- rytsir /ˈrytsir/
- rȳuhīlagon /ryːuˈhiːlaɡon/
- rȳuhīnnon /ryːuˈhiːnnon/
- rȳumīsagon /ryːuˈmiːsaɡon/
- rȳumīsilaksyn /ryːumiːsiˈlaksyn/
- n. 6pauc.2lun. convoy (pauc. of type I substantive of the passive future participle of rȳumīsagon; lit. "some of that which will be escorted".)
- rȳumīstys /ryːuˈmiːstys/
- rȳupāsagon /ryːuˈpaːsaɡon/
- perfect: rȳupāstas
- v. C-fin. to make an alliance with, to contract with →gen. ( < rȳ- + -u- + pāsagon.)
- rȳupāsirion /ryːuˈpaːsirion/
- n. 3ter. confederation, alliance, coalition (type II substantive of the active aorist participle of rȳupāsagon; lit. "that which is ever made allies".)
S.
- sahirion /saˈhirion/
- n. 3ter. force (type I substantive of the aorist active participle of sahagon; lit. "one that is ever forced".)
- sambrōñe /samˈbroːɲe/
- adj. II misty, cloudy
- sennon /ˈsennon/
- sēteror /ˈseːteror/
- sēterqitta /seːterˈqitta/
- siglinon /siˈɡlinon/
- Sināri /siˈnaːri/
- n. 6for. Shinar (biblical place)
- sindilior /ˈsindilior/
- sīrdaor /ˈsiːrdaor/
- sombākogon /somˈbaːkoɡon/
- sōpnenka /soːpˈneŋka/
- sōpnon /ˈsoːpnon/
- statilaksy /statiˈlaksy/
- n. 2lun. condemned one (type I substantive of the future passive participle of statagon; lit. "one who will be executed".)
- statnes /ˈstatnes/
- sylunon /syˈlunon/
- n. 3ter. try, trial; temptation
- syluterion /syluˈterion/
- sytigaomagon /sytiˈɡaomaɡon/
- sytimūdegon /sytiˈmuːdeɡon/
- sytiotāptir /sytioˈtaːptir/
- n. 5aq. advice, counsel (type II substantive of the perfect participle of sytiotāpagon; lit. "that which was advised".)
T.
- tolālior /toˈlaːlior/
- tolmīhāves /tolmiːˈhaːves/
- tolmīhir /tolˈmiːhir/
- adv. curiosity, oddity, strangeness, curious thing, strange thing
- trūmurlior /truːˈmurlior/
- tubenka /tuˈbeŋka/
- adj. I daily, diurnal, quotidian
- tȳnī /ˈtyːniː/
U.
- ūbrēdiarzir /uːbreːˈdiarzir/
- n. 5aq. generation (type II substantive of the passive past habitual participle of ūbremagon; lit. "that which has been raised".)
- ūbremilla /uːbreˈmilla/
- ūbremion /ˈuːbremion/
- ūbrentys /uːˈbrentys/
- Uerunos /ueˈrunos/
- prop. n. 6for. Werunos (reconstructed Indo-European deity)
- urnēbion /urˈneːbion/
- urnēptyr /urˈneːptyr/
- n. 6col. watch, guard (group)
- urnēptys /urˈneːptys/
- n. 2sol. watcher, watch, guard (individual)
- uvāedagon /uˈvaːedaɡon/
V.
- vāedio /ˈvaːedio/
- n. 3lun. singer, vocalist, choir member
- vāedior /ˈvaːedior/
- n. 6col. choir
- vaovēttegon /vaoˈveːtteɡon/
- perfect: vaovēttetas
- v. V-fin.. to impute, to ascribe to, to attribute to ( < va- + -o- + vēttegon.)
- vaovīlīptys /vaoviːˈliːptys/
- vēdrāzma /veːˈdraːzma/
- n. 1lun. fury, rage
- vēdrikagon /veːdriˈkaɡon/
- vēdriknon /veːˈdriknon/
- vēdroso /ˈveːdroso/
- adj. invar. angry (com. of vēdros.)
- verdillun /verˈdillun/
- vētterys /ˈveːtterys/
- vētturlion /veːtˈturlion/
- vēzilla /veːˈzilla/
- n. 1aq°. sunlight
- vīlībāzmītsos /viːliːbaːzˈmiːtsos/
- vīlībilla /viːliːˈbilla/
- vīlinnon /viːˈlinnon/
- vīlīptros /viːˈliːptros/
- n. 3sol. veteran (type I substantive of the past habitual participle of vīlībagon; lit. "one who used to fight".)
- vōkāves /voːˈkaːves/
- volpuragon /volpuˈraɡon/
- vōskāves /voːsˈkaːves/
- n. 4sol. holiness, sanctity
- vōskir /ˈvoːskir/
- n. 5aq. holy place, holy thing; sacrament
- vūjinon /ˈvuːɟinon/
- vurnēbagon /vurˈneːbaɡon/
Y.
- ȳdrajion /ˈyːdraɟion/
- n. 3ter. communication (type II substantive of the aorist participle of ȳdragon; lit. "that which ever is spoken".)
- ȳghāves /yːˈɣaːves/
- ympār ˈympaːr
- conj. but then, however, after all, on the other hand (introducing a contrasting statement) ( < yn + pār.)
- yvenka /yˈveŋka/
Z.
- zālirāzmion /zaːliˈraːzmion/
- n. 3ter. inferno (type II substantive of the active aorist participle of zālagon + -āzma + -ion; lit. "intensified place which ever burns".)
- zbrōzagon /ˈzbroːzaɡon/
- zglaesikagon /zɡlaesiˈkaɡon/
- zōbros /ˈzoːbros/
- n. 3sol. bitumen, tar (lit. black stuff)
Names
- Barathion /baˈraθion/
- prop. n. 3ter. Baratheon
- Danavon /ˈdanavon/
- prop. n. 6for . Donovan ( < English)
- Grējoi /ˈɡreːɟoi/
- prop. n. 6for . Greyjoy
- Iāvejaes /ˈiaːveɟaes/
- Iovri /ˈiovri/
- prop. n. 5lun . Joffery
- Jaehiāves /ɟaeˈhiaːves/
- Jaehirūdys /ɟaehiˈruːdys/
- Jaehurys /ˈɟaehurys/
- Jaerhijarys /ɟaer̥iˈɟarys/
- Jūelos /ˈɟuːelos/
- prop. n. 3sol . Joel ( < Swedish)
- Stāki /ˈstaːki/
- prop. n. 6for . Stark
- Thīon /θiːon/
- prop. n. 3ter . Theon
Dungeons and Dragons
- arliñes /ˈarliɲes/
- amīses /aˈmiːses/
- morghes /ˈmorɣes/
- nābēmes /naːˈbeːmes/
- qrinistes /qriˈnistes/
- sētes /ˈseːtes/
- sytiarrites /syˈtiarrites/
- sytijentes /sytiˈɟentes/
- urnēptes /urˈneːptes/